"без сучка и без задоринки" meaning in Русский

See без сучка и без задоринки in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: bʲɪs‿sʊt͡ɕˈka i bʲɪz‿zɐˈdorʲɪnkʲɪ
  1. разг. хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе) Tags: colloquial
    Sense id: ru-без_сучка_и_без_задоринки-ru-phrase-uuzabw82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: хорошо
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хорошо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "В мастерской природы",
          "date_published": "1927",
          "ref": "«Водяные горы» // «В мастерской природы», 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Устройство это несложно, но все же тут надо быть в работе довольно аккуратным, чтобы ваши «салазки» катились, что называется, без сучка и без задоринки.",
          "title": "Водяные горы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе)"
      ],
      "id": "ru-без_сучка_и_без_задоринки-ru-phrase-uuzabw82",
      "raw_glosses": [
        "разг. хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪs‿sʊt͡ɕˈka i bʲɪz‿zɐˈdorʲɪnkʲɪ"
    }
  ],
  "word": "без сучка и без задоринки"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хорошо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "В мастерской природы",
          "date_published": "1927",
          "ref": "«Водяные горы» // «В мастерской природы», 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Устройство это несложно, но все же тут надо быть в работе довольно аккуратным, чтобы ваши «салазки» катились, что называется, без сучка и без задоринки.",
          "title": "Водяные горы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪs‿sʊt͡ɕˈka i bʲɪz‿zɐˈdorʲɪnkʲɪ"
    }
  ],
  "word": "без сучка и без задоринки"
}

Download raw JSONL data for без сучка и без задоринки meaning in Русский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.