"афористично" meaning in Русский

See афористично in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ɐfərʲɪˈsʲtʲit͡ɕnə Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-афористично.wav
Etymology: Происходит от прил. афористичный и сущ. афоризм, далее от др.-греч. ἀφορισμός «определение», далее из ἀφορίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ὁρίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ὅρος «граница, предел», далее из праиндоевр. *or- «ров, граница». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. aphorismus.
  1. наречие к афористичный; в форме афоризма; так, как свойственно афоризмам
    Sense id: ru-афористично-ru-adv-TyG7BUX4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: афористически Related terms: афоризм, афористичность, афористический, афористичный, афористически Translations: aphoristically (Английский), афористично (Болгарский), aforisticamente (Итальянский), афористично (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Афоризмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ист",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ичн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. афористичный и сущ. афоризм, далее от др.-греч. ἀφορισμός «определение», далее из ἀφορίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ὁρίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ὅρος «граница, предел», далее из праиндоевр. *or- «ров, граница». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. aphorismus.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "афоризм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "афористичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "афористический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "афористичный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "афористически"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. С. Гинзбург",
          "date": "1967",
          "ref": "Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», Часть 1, 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Моя свекровь Авдотья Васильевна Аксёнова, родившаяся ещё при крепостном праве, простая неграмотная «баба рязанская», отличалась глубоким философским складом ума и поразительной способностью по-писательски метко, почти афористично выражать свои мнения по самым разнообразным вопросам жизни.",
          "title": "Крутой маршрут"
        },
        {
          "author": "Владимир Паперный",
          "collection": "Неприкосновенный запас",
          "date": "14 июля 2003",
          "ref": "Владимир Паперный, «Вера и правда: Андре Жид и Лион Фейхтвангер в Москве», 14 июля 2003 г. // «Неприкосновенный запас» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Привлекательность сталинского коммунизма для бывших верующих, как афористично заметил английский философ (и член парламента) Ричард Гроссман, состояла в том, что он «требовал от человека всего, не предлагая взамен ничего… Отдавая душу суровым законам Кремля, новообращённый испытывал примерно такое же эмоциональное освобождение, какое католицизм давал интеллектуалу, измученному бременем свободы».",
          "title": "Вера и правда: Андре Жид и Лион Фейхтвангер в Москве"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к афористичный; в форме афоризма; так, как свойственно афоризмам"
      ],
      "id": "ru-афористично-ru-adv-TyG7BUX4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-афористично.wav",
      "ipa": "ɐfərʲɪˈsʲtʲit͡ɕnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-афористично.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "афористически"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "aphoristically"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "афористично"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "aforisticamente"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "афористично"
    }
  ],
  "word": "афористично"
}
{
  "categories": [
    "Афоризмы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с суффиксом -ист",
    "Русские слова с суффиксом -ичн",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. афористичный и сущ. афоризм, далее от др.-греч. ἀφορισμός «определение», далее из ἀφορίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ὁρίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ὅρος «граница, предел», далее из праиндоевр. *or- «ров, граница». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. aphorismus.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "афоризм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "афористичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "афористический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "афористичный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "афористически"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. С. Гинзбург",
          "date": "1967",
          "ref": "Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», Часть 1, 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Моя свекровь Авдотья Васильевна Аксёнова, родившаяся ещё при крепостном праве, простая неграмотная «баба рязанская», отличалась глубоким философским складом ума и поразительной способностью по-писательски метко, почти афористично выражать свои мнения по самым разнообразным вопросам жизни.",
          "title": "Крутой маршрут"
        },
        {
          "author": "Владимир Паперный",
          "collection": "Неприкосновенный запас",
          "date": "14 июля 2003",
          "ref": "Владимир Паперный, «Вера и правда: Андре Жид и Лион Фейхтвангер в Москве», 14 июля 2003 г. // «Неприкосновенный запас» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Привлекательность сталинского коммунизма для бывших верующих, как афористично заметил английский философ (и член парламента) Ричард Гроссман, состояла в том, что он «требовал от человека всего, не предлагая взамен ничего… Отдавая душу суровым законам Кремля, новообращённый испытывал примерно такое же эмоциональное освобождение, какое католицизм давал интеллектуалу, измученному бременем свободы».",
          "title": "Вера и правда: Андре Жид и Лион Фейхтвангер в Москве"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к афористичный; в форме афоризма; так, как свойственно афоризмам"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-афористично.wav",
      "ipa": "ɐfərʲɪˈsʲtʲit͡ɕnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-афористично.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-афористично.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "афористически"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "aphoristically"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "афористично"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "aforisticamente"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "афористично"
    }
  ],
  "word": "афористично"
}

Download raw JSONL data for афористично meaning in Русский (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.