"алиментщик" meaning in Русский

See алиментщик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐlʲɪˈmʲenʲɕːɪk [singular], ɐlʲɪˈmʲenʲɕːɪkʲɪ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алиментщик.wav [singular]
Etymology: Происходит от сущ. алименты, далее из лат. alimentum «пища, пищевые продукты», от гл. alere «кормить, питать», далее из праиндоевр. *al- «растить, кормить». Forms: алиме́нтщик [nominative, singular], алиме́нтщики [nominative, plural], алиме́нтщика [genitive, singular], алиме́нтщиков [genitive, plural], алиме́нтщику [dative, singular], алиме́нтщикам [dative, plural], алиме́нтщика [accusative, singular], алиме́нтщиков [accusative, plural], алиме́нтщиком [instrumental, singular], алиме́нтщиками [instrumental, plural], алиме́нтщике [prepositional, singular], алиме́нтщиках [prepositional, plural]
  1. тот, кто платит алименты Tags: colloquial
    Sense id: ru-алиментщик-ru-noun-ufF2mE6x Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка Tags: colloquial, disapproving
    Sense id: ru-алиментщик-ru-noun-nzCPbHQT Categories (other): Неодобрительные выражения/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: плательщик, неплательщик Related terms: алименты Translations (мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка): alimony dodger (Английский), deadbeat dad (Английский) Translations (тот, кто платит алименты): alimony payer (Английский), аліментшчык [masculine] (Белорусский), alimentante [masculine] (Испанский), aliment toʻlovchi (Узбекский), аліментник [masculine] (Украинский), plátce alimentů (Чешский), алиментçă (Чувашский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -щик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. алименты, далее из лат. alimentum «пища, пищевые продукты», от гл. alere «кормить, питать», далее из праиндоевр. *al- «растить, кормить».",
  "forms": [
    {
      "form": "алиме́нтщик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плательщик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неплательщик"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "а·ли",
        "ме́нт",
        "щик"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "алименты"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Марина Вишневецкая",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              94
            ]
          ],
          "date": "1997",
          "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Галик снова явился ко мне, объявил, что теперь мы ровесники, он ― отец, он ― мужик, алиментщик.",
          "title": "Вышел месяц из тумана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто платит алименты"
      ],
      "id": "ru-алиментщик-ru-noun-ufF2mE6x",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неодобрительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              73
            ]
          ],
          "date": "1968",
          "ref": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер, «Я, следователь…», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И послали меня практиковаться в группу розыска, ту, что ищет алиментщиков, пропавших родственников и так далее.",
          "title": "Я, следователь…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка"
      ],
      "id": "ru-алиментщик-ru-noun-nzCPbHQT",
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алиментщик.wav",
      "ipa": "ɐlʲɪˈmʲenʲɕːɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алиментщик.wav"
    },
    {
      "ipa": "ɐlʲɪˈmʲenʲɕːɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "alimony payer"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "аліментшчык"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alimentante"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "aliment toʻlovchi"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "аліментник"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "plátce alimentů"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "алиментçă"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка",
      "word": "alimony dodger"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка",
      "word": "deadbeat dad"
    }
  ],
  "word": "алиментщик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -щик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Социальные роли/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. алименты, далее из лат. alimentum «пища, пищевые продукты», от гл. alere «кормить, питать», далее из праиндоевр. *al- «растить, кормить».",
  "forms": [
    {
      "form": "алиме́нтщик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "алиме́нтщиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плательщик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неплательщик"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "а·ли",
        "ме́нт",
        "щик"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "алименты"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Марина Вишневецкая",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              94
            ]
          ],
          "date": "1997",
          "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Галик снова явился ко мне, объявил, что теперь мы ровесники, он ― отец, он ― мужик, алиментщик.",
          "title": "Вышел месяц из тумана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто платит алименты"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Неодобрительные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              73
            ]
          ],
          "date": "1968",
          "ref": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер, «Я, следователь…», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И послали меня практиковаться в группу розыска, ту, что ищет алиментщиков, пропавших родственников и так далее.",
          "title": "Я, следователь…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алиментщик.wav",
      "ipa": "ɐlʲɪˈmʲenʲɕːɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алиментщик.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алиментщик.wav"
    },
    {
      "ipa": "ɐlʲɪˈmʲenʲɕːɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "alimony payer"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "аліментшчык"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alimentante"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "aliment toʻlovchi"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "аліментник"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "plátce alimentů"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "тот, кто платит алименты",
      "word": "алиментçă"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка",
      "word": "alimony dodger"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мужчина, уклоняющийся от уплаты алиментов на ребёнка",
      "word": "deadbeat dad"
    }
  ],
  "word": "алиментщик"
}

Download raw JSONL data for алиментщик meaning in Русский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.