See алеть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы окраски/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова тюркского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "восток алеет" } ], "etymology_text": "Происходит от прилагательного алый, далее от др.-русск. алъ (в грамотах с XIV в.), из тюркск. Ср.: укр. а́лий — то же. Ср. также тур., крым.-тат. al «светло-розовый», тат., кыпч., казахск., чагат., уйг. al «алый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "але́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "але́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "але́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "але́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "але́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "але́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "але́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "але́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "але́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "але́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "але́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "але́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "але́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "але́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "але́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "але́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… але́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заалеть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "поалеть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "краснеть" }, { "sense_index": 2, "word": "краснеть" }, { "sense_index": 3, "word": "краснеть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "date": "1893–1903", "ref": "К. М. Станюкович, «Женитьба Пинегина», 1893–1903 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У многих дам, после рюмки-другой вина, алели щёки и блестели глаза.", "title": "Женитьба Пинегина" }, { "author": "Обручев", "date": "1951", "ref": "В. А. Обручев, «В дебрях Центральной Азии», 1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эти зубцы сверху донизу были покрыты снегом, который алел в лучах восходившего солнца.", "title": "В дебрях Центральной Азии" } ], "glosses": [ "становиться алым (более алым)" ], "id": "ru-алеть-ru-verb-RFaSHk15", "raw_glosses": [ "книжн. становиться алым (более алым)" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "Гаршин", "date": "1877", "ref": "В. М. Гаршин, «Аясларское дело», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маленькие солдатские палатки ярко белеют, облитые солнцем; ружейные козлы и разноцветные фигуры солдат пестрят этот белый фон. Преобладают лиловые цвета пестрядинных рубах; затем краснеют кумачовые, желтеют, алеют, зеленеют ситцевые.", "title": "Аясларское дело" }, { "author": "Тургенев", "date": "1868", "ref": "И. С. Тургенев, «История лейтенанта Ергунова», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лица почти не было видно: так оно казалось мало и темно, только губы алели да обозначался узкий прямой нос.", "title": "История лейтенанта Ергунова" } ], "glosses": [ "выделяться своим алым цветом на фоне остальных" ], "id": "ru-алеть-ru-verb-mOpvNg8~" }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оно так хорошо алело в стекле, так хорошо пенилось, что и умеренный друг ваш, не спрашивая о цене, велел подать себе бутылку — du meilleur!", "title": "Письма русского путешественника" } ], "glosses": [ "переливаться алым цветом" ], "id": "ru-алеть-ru-verb-6tTOB8bP" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алеть.wav", "ipa": "ɐˈlʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алеть.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "пунцоветь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "рдеть" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 2, "word": "пунцоветь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 2, "word": "рдеть" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 3, "word": "пунцоветь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 3, "word": "рдеть" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crimson" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "пунсавець" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "чырванець" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "rodna" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "bli röd" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "lysa röd" } ], "word": "алеть" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы окраски/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова тюркского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "восток алеет" } ], "etymology_text": "Происходит от прилагательного алый, далее от др.-русск. алъ (в грамотах с XIV в.), из тюркск. Ср.: укр. а́лий — то же. Ср. также тур., крым.-тат. al «светло-розовый», тат., кыпч., казахск., чагат., уйг. al «алый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "але́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "але́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "але́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "але́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "але́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "але́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "але́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "але́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "але́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "але́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "але́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "але́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "але́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "але́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "але́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "але́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "але́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… але́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заалеть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "поалеть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "краснеть" }, { "sense_index": 2, "word": "краснеть" }, { "sense_index": 3, "word": "краснеть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "date": "1893–1903", "ref": "К. М. Станюкович, «Женитьба Пинегина», 1893–1903 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У многих дам, после рюмки-другой вина, алели щёки и блестели глаза.", "title": "Женитьба Пинегина" }, { "author": "Обручев", "date": "1951", "ref": "В. А. Обручев, «В дебрях Центральной Азии», 1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эти зубцы сверху донизу были покрыты снегом, который алел в лучах восходившего солнца.", "title": "В дебрях Центральной Азии" } ], "glosses": [ "становиться алым (более алым)" ], "raw_glosses": [ "книжн. становиться алым (более алым)" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "Гаршин", "date": "1877", "ref": "В. М. Гаршин, «Аясларское дело», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маленькие солдатские палатки ярко белеют, облитые солнцем; ружейные козлы и разноцветные фигуры солдат пестрят этот белый фон. Преобладают лиловые цвета пестрядинных рубах; затем краснеют кумачовые, желтеют, алеют, зеленеют ситцевые.", "title": "Аясларское дело" }, { "author": "Тургенев", "date": "1868", "ref": "И. С. Тургенев, «История лейтенанта Ергунова», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лица почти не было видно: так оно казалось мало и темно, только губы алели да обозначался узкий прямой нос.", "title": "История лейтенанта Ергунова" } ], "glosses": [ "выделяться своим алым цветом на фоне остальных" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оно так хорошо алело в стекле, так хорошо пенилось, что и умеренный друг ваш, не спрашивая о цене, велел подать себе бутылку — du meilleur!", "title": "Письма русского путешественника" } ], "glosses": [ "переливаться алым цветом" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алеть.wav", "ipa": "ɐˈlʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-алеть.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-алеть.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "пунцоветь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "рдеть" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 2, "word": "пунцоветь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 2, "word": "рдеть" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 3, "word": "пунцоветь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 3, "word": "рдеть" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crimson" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "пунсавець" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "чырванець" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "rodna" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "bli röd" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "lysa röd" } ], "word": "алеть" }
Download raw JSONL data for алеть meaning in Русский (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.