"Христос Воскресе! Воистину воскресе!" meaning in Русский

See Христос Воскресе! Воистину воскресе! in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: xrʲɪˈstos vɐˈskrʲesʲɪ | vɐˈisʲtʲɪnʊ vɐˈskrʲesʲɪ
  1. церк. пасхальное приветствие
    Sense id: ru-Христос_Воскресе!_Воистину_воскресе!-ru-phrase-8uVc4VsF Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: приветствие, возглас Translations: Christ is risen! Indeed, He is risen! (Английский), ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა! (Грузинский), Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden! (Датский), Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe! (Ирландский), Tá Criosd ar éirigh! Go deimhin, tá e aréirigh! (Ирландский), Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn! (Исландский), ¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó! (Испанский), Christus resurrexit! Vere resurrexit! (Латинский), Christus ass operstan! Jo, et ass wouer, En ass operstan! (Люксембургский), Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden! (Немецкий), Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! (Нидерландский), Chrystus zmartwychwstał! Zaiste zmartwychwstał! (Польский), Cristo ressuscitou! Verdadeiramente ressuscitou! (Португальский), Kristus is opstien! Wis is er opstien! (Фризский), Kristus zmrtvýchvstal! Opravdu zmrtvýchvstal! (Чешский), Kristus är uppstånden! Ja, Han är verkligen uppstånden! (Шведский), Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu! (Японский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Приветствия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приветствие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возглас"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Глинка",
          "date": "12.05.2003",
          "ref": "Константин Глинка, «Опыт православной жизни в Америке // „Лебедь“ (Бостон)», 12.05.2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот, в ознаменование того, во что верит весь христианский мир, каждый год, на Святую Пасху, ровно в полночь, в полутёмном до этого соборе вспыхивают огни и священники на трёх языках, русском, английском и греческом, возглашают: «Христос воскресе!» и радостный хор отвечает на трёх же языках: «Воистину воскресе!»",
          "title": "Опыт православной жизни в Америке // «Лебедь» (Бостон)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пасхальное приветствие"
      ],
      "id": "ru-Христос_Воскресе!_Воистину_воскресе!-ru-phrase-8uVc4VsF",
      "raw_glosses": [
        "церк. пасхальное приветствие"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xrʲɪˈstos vɐˈskrʲesʲɪ | vɐˈisʲtʲɪnʊ vɐˈskrʲesʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Christ is risen! Indeed, He is risen!"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden!"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "word": "Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "word": "Tá Criosd ar éirigh! Go deimhin, tá e aréirigh!"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn!"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "Christus resurrexit! Vere resurrexit!"
    },
    {
      "lang": "Люксембургский",
      "lang_code": "lb",
      "word": "Christus ass operstan! Jo, et ass wouer, En ass operstan!"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Chrystus zmartwychwstał! Zaiste zmartwychwstał!"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Cristo ressuscitou! Verdadeiramente ressuscitou!"
    },
    {
      "lang": "Фризский",
      "lang_code": "fy",
      "word": "Kristus is opstien! Wis is er opstien!"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Kristus zmrtvýchvstal! Opravdu zmrtvýchvstal!"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Kristus är uppstånden! Ja, Han är verkligen uppstånden!"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!"
    }
  ],
  "word": "Христос Воскресе! Воистину воскресе!"
}
{
  "categories": [
    "Приветствия/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приветствие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возглас"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Глинка",
          "date": "12.05.2003",
          "ref": "Константин Глинка, «Опыт православной жизни в Америке // „Лебедь“ (Бостон)», 12.05.2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот, в ознаменование того, во что верит весь христианский мир, каждый год, на Святую Пасху, ровно в полночь, в полутёмном до этого соборе вспыхивают огни и священники на трёх языках, русском, английском и греческом, возглашают: «Христос воскресе!» и радостный хор отвечает на трёх же языках: «Воистину воскресе!»",
          "title": "Опыт православной жизни в Америке // «Лебедь» (Бостон)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пасхальное приветствие"
      ],
      "raw_glosses": [
        "церк. пасхальное приветствие"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xrʲɪˈstos vɐˈskrʲesʲɪ | vɐˈisʲtʲɪnʊ vɐˈskrʲesʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Christ is risen! Indeed, He is risen!"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "Kristus er opstanden! Ja, sandelig opstanden!"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "word": "Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "word": "Tá Criosd ar éirigh! Go deimhin, tá e aréirigh!"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn!"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "Christus resurrexit! Vere resurrexit!"
    },
    {
      "lang": "Люксембургский",
      "lang_code": "lb",
      "word": "Christus ass operstan! Jo, et ass wouer, En ass operstan!"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Chrystus zmartwychwstał! Zaiste zmartwychwstał!"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Cristo ressuscitou! Verdadeiramente ressuscitou!"
    },
    {
      "lang": "Фризский",
      "lang_code": "fy",
      "word": "Kristus is opstien! Wis is er opstien!"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Kristus zmrtvýchvstal! Opravdu zmrtvýchvstal!"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Kristus är uppstånden! Ja, Han är verkligen uppstånden!"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!"
    }
  ],
  "word": "Христос Воскресе! Воистину воскресе!"
}

Download raw JSONL data for Христос Воскресе! Воистину воскресе! meaning in Русский (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.