"Фома неверующий" meaning in Русский

See Фома неверующий in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: fɐˈma nʲɪˈvʲerʊjʉɕːɪɪ̯
Etymology: Восходит к евангельскому тексту о том, как апостол Фома не сразу поверил в воскресение Христа.
  1. о человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо Tags: literary
    Sense id: ru-Фома_неверующий-ru-phrase-9BQuZm4M Categories (other): Книжные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Фома неверный Hypernyms: человек Translations: doubting Thomas (Английский), ungläubiger Thomas (Немецкий), niewierny Tomasz (Польский), Nevjerni Toma (Хорватский), Tomas tvivlaren (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Библейские персонажи/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Восходит к евангельскому тексту о том, как апостол Фома не сразу поверил в воскресение Христа.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              174,
              190
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Новый берет с райскою птичкою (мне подарил его вчера муж мой) очень шёл ко мне, и если б я не верила зеркалам, то одобрительный около меня ропот мужчин мог бы убедить самого Фому неверующего, что твоя кузина очень недурна.",
          "title": "Фрегат «Надежда»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо"
      ],
      "id": "ru-Фома_неверующий-ru-phrase-9BQuZm4M",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɐˈma nʲɪˈvʲerʊjʉɕːɪɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Фома неверный"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "doubting Thomas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungläubiger Thomas"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "niewierny Tomasz"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Nevjerni Toma"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Tomas tvivlaren"
    }
  ],
  "word": "Фома неверующий"
}
{
  "categories": [
    "Библейские персонажи/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Восходит к евангельскому тексту о том, как апостол Фома не сразу поверил в воскресение Христа.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              174,
              190
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Новый берет с райскою птичкою (мне подарил его вчера муж мой) очень шёл ко мне, и если б я не верила зеркалам, то одобрительный около меня ропот мужчин мог бы убедить самого Фому неверующего, что твоя кузина очень недурна.",
          "title": "Фрегат «Надежда»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɐˈma nʲɪˈvʲerʊjʉɕːɪɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Фома неверный"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "doubting Thomas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungläubiger Thomas"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "niewierny Tomasz"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Nevjerni Toma"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Tomas tvivlaren"
    }
  ],
  "word": "Фома неверующий"
}

Download raw JSONL data for Фома неверующий meaning in Русский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.