"Совгавань" meaning in Русский

See Совгавань in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: sɐvˈɡavənʲ
Etymology: Происходит от полного названия города — Советская Гавань. Forms: Совга́вань [nominative, singular], Совга́вани [nominative, plural], Совга́вани [genitive, singular], Совга́ваней [genitive, plural], Совга́вани [dative, singular], Совга́ваням [dative, plural], Совга́вань [accusative, singular], Совга́вани [accusative, plural], Совга́ванью [instrumental, singular], Совга́ванями [instrumental, plural], Совга́вани [prepositional, singular], Совга́ванях [prepositional, plural]
  1. сокр. от Советская Гавань Tags: abbreviation, colloquial
    Sense id: ru-Совгавань-ru-noun-l1q5yGpc Categories (other): Аббревиатуры/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Советская Гавань Hypernyms: город Related terms: Советская Гавань [proper-noun], совгаванец, совгаванка, советско-гаванский, совгаванский
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неофициальные названия городов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Советская Гавань/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от полного названия города — Советская Гавань.",
  "forms": [
    {
      "form": "Совга́вань",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ваней",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ваням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вань",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ванью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ванями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ванях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "город"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Сов",
        "га́",
        "вань"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Советская Гавань"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "совгаванец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "совгаванка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "советско-гаванский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "совгаванский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Аббревиатуры/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Черных",
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              79
            ]
          ],
          "date": "1970",
          "ref": "Борис Черных, «Весенние костры», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кузнецов был именно военным топографом. Он погиб, изыскивая трассу на Совгавань; карту нашли у него на груди; по этой карте потом пошли строители.",
          "title": "Весенние костры"
        },
        {
          "author": "Я. Е. Харон",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "date": "1965",
          "ref": "Я. Е. Харон, «Злые песни Гийома дю Вентре», 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вон туда ― на юго-восток ― путь на Совгавань, в Японское море, кто плавать умеет.",
          "title": "Злые песни Гийома дю Вентре"
        },
        {
          "author": "А. Рогов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date": "1964",
          "ref": "А. Рогов, «В подводном музее», 1964 г. // «Спортсмен-подводник»",
          "text": "В конце лета мы наконец попадем в Совгавань. Здесь в конце мая 1854 года первый раз прошел фрегат «Паллада».",
          "title": "В подводном музее"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сокр. от Советская Гавань"
      ],
      "id": "ru-Совгавань-ru-noun-l1q5yGpc",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐvˈɡavənʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Советская Гавань"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "Совгавань"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Неофициальные названия городов/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Советская Гавань/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от полного названия города — Советская Гавань.",
  "forms": [
    {
      "form": "Совга́вань",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ваней",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ваням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вань",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ванью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ванями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́вани",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Совга́ванях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "город"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Сов",
        "га́",
        "вань"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Советская Гавань"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "совгаванец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "совгаванка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "советско-гаванский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "совгаванский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Аббревиатуры/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Черных",
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              79
            ]
          ],
          "date": "1970",
          "ref": "Борис Черных, «Весенние костры», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кузнецов был именно военным топографом. Он погиб, изыскивая трассу на Совгавань; карту нашли у него на груди; по этой карте потом пошли строители.",
          "title": "Весенние костры"
        },
        {
          "author": "Я. Е. Харон",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "date": "1965",
          "ref": "Я. Е. Харон, «Злые песни Гийома дю Вентре», 1965 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вон туда ― на юго-восток ― путь на Совгавань, в Японское море, кто плавать умеет.",
          "title": "Злые песни Гийома дю Вентре"
        },
        {
          "author": "А. Рогов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date": "1964",
          "ref": "А. Рогов, «В подводном музее», 1964 г. // «Спортсмен-подводник»",
          "text": "В конце лета мы наконец попадем в Совгавань. Здесь в конце мая 1854 года первый раз прошел фрегат «Паллада».",
          "title": "В подводном музее"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сокр. от Советская Гавань"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐvˈɡavənʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Советская Гавань"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "Совгавань"
}

Download raw JSONL data for Совгавань meaning in Русский (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.