See Раиска in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женские имена/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Имена собственные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -к", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Суффиксное производное от имени Раиса, далее от ??", "forms": [ { "form": "Раи́ска", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Раи́ски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Раи́ски", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Раи́сок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Раи́ске", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Раи́скам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Раи́ску", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Раи́сок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Раи́ской", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Раи́скою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Раи́сками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Раи́ске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Раи́сках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "имя" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Раечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Раиса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Райка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Рая" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1968", "ref": "Василий Белов, «Плотницкие рассказы», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Девки Федуленковы с лучиной моются, одна Раиска, другая Танька — помоложе. Танька наша ровесница, румяные обе, розовые. Вижу, Раиска новую лучину от старой зажигает, стоит на самом свету, ноги что кряжи. У Таньки, у той титечки, как белые репки. Меня всего так и трясёт, а сзади Винька вот за полу дёргает, вот дёргает: «Дай, — говорит, — теперь мне».", "title": "Плотницкие рассказы" }, { "author": "Щербакова", "date": "2000", "ref": "Г. Н. Щербакова, «Моление о Еве», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Один из таких анекдотов, особенно неприличных, передавался на уроке на клочке бумаги. Училка его отловила у Раисы .. и велела той съесть бумажку. .. Раечка наша аккуратно сжевала бумажку и спрашивает: — Глотать или можно выплюнуть? .. «Выплюнь эту гадость!» И Раиса плюнула изо всей силы вперёд. Мокрый жом упал на голову сидящей впереди подлизы и отличницы, она заверещала,〈…〉Раиска стояла с нахальной мордой: я, мол, сделала, как велели.", "title": "Моление о Еве" }, { "author": "Михаил Гиголашвили", "date": "2007", "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хотите — берите! — серьёзно сказал Нугзар. — Слышь, Машка? Зверь наш! — Слышу, — отозвалась та, бродя по номеру в поисках сумочки. — Честно сказать, я боюсь его, ведь насмерть ухайдакал! Укатал катком!..〈…〉Да ты представь, мы его Раиске в прокат дадим! — увлечённо заговорила костлявая Наташка, размахивая горящей сигаретой. — Иринке! Маринке! Им надо для души… И от души… И с душой…〈…〉Нугзар пошёл к дивану и, потормошив Гогию за плечо, объяснил, что девочки хотят взять его с собой ..", "title": "Чёртово колесо" } ], "glosses": [ "женское имя, уменьш. к Раиса" ], "id": "ru-Раиска-ru-noun-y2RZHl48" } ], "sounds": [ { "ipa": "rɐˈiskə" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "Раиска" }
{ "categories": [ "Женские имена/ru", "Женский род/ru", "Имена собственные", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -к", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Суффиксное производное от имени Раиса, далее от ??", "forms": [ { "form": "Раи́ска", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Раи́ски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Раи́ски", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Раи́сок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Раи́ске", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Раи́скам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Раи́ску", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Раи́сок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Раи́ской", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Раи́скою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Раи́сками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Раи́ске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Раи́сках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "имя" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Раечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Раиса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Райка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Рая" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1968", "ref": "Василий Белов, «Плотницкие рассказы», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Девки Федуленковы с лучиной моются, одна Раиска, другая Танька — помоложе. Танька наша ровесница, румяные обе, розовые. Вижу, Раиска новую лучину от старой зажигает, стоит на самом свету, ноги что кряжи. У Таньки, у той титечки, как белые репки. Меня всего так и трясёт, а сзади Винька вот за полу дёргает, вот дёргает: «Дай, — говорит, — теперь мне».", "title": "Плотницкие рассказы" }, { "author": "Щербакова", "date": "2000", "ref": "Г. Н. Щербакова, «Моление о Еве», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Один из таких анекдотов, особенно неприличных, передавался на уроке на клочке бумаги. Училка его отловила у Раисы .. и велела той съесть бумажку. .. Раечка наша аккуратно сжевала бумажку и спрашивает: — Глотать или можно выплюнуть? .. «Выплюнь эту гадость!» И Раиса плюнула изо всей силы вперёд. Мокрый жом упал на голову сидящей впереди подлизы и отличницы, она заверещала,〈…〉Раиска стояла с нахальной мордой: я, мол, сделала, как велели.", "title": "Моление о Еве" }, { "author": "Михаил Гиголашвили", "date": "2007", "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хотите — берите! — серьёзно сказал Нугзар. — Слышь, Машка? Зверь наш! — Слышу, — отозвалась та, бродя по номеру в поисках сумочки. — Честно сказать, я боюсь его, ведь насмерть ухайдакал! Укатал катком!..〈…〉Да ты представь, мы его Раиске в прокат дадим! — увлечённо заговорила костлявая Наташка, размахивая горящей сигаретой. — Иринке! Маринке! Им надо для души… И от души… И с душой…〈…〉Нугзар пошёл к дивану и, потормошив Гогию за плечо, объяснил, что девочки хотят взять его с собой ..", "title": "Чёртово колесо" } ], "glosses": [ "женское имя, уменьш. к Раиса" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rɐˈiskə" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "Раиска" }
Download raw JSONL data for Раиска meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.