See Косоротов in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с нулевым окончанием",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, местоименное склонение",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские фамилии/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фамилии/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "Косоро́тов",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Косоро́това",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Косоро́товы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "Косоро́това",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Косоро́товых",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "Косоро́тову",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "Косоро́товым",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "Косоро́това",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Косоро́тову",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Косоро́товых",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "Косоро́товым",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Косоро́товыми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Косоро́тове",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Косоро́товых",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "фамилия"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"Ко",
"со",
"ро́",
"тов"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "name",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "косоротовский"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "С. И. Гусев-Оренбургский",
"bold_text_offsets": [
[
95,
104
]
],
"collection": "Нива",
"date": "1904",
"date_published": "1912",
"ref": "С. И. Гусев-Оренбургский, «Глухой приход» (1904) // «Нива», № 39, 1912 г. [НКРЯ]",
"text": "— Я Никольского посёлка священник Поливанов, а вы кто такой? // — Я Черновского прихода дьякон Косоротов. Честь имею представиться.",
"title": "Глухой приход"
},
{
"author": "К. С. Станиславский",
"bold_text_offsets": [
[
0,
9
]
],
"date": "1906",
"ref": "К. С. Станиславский, Вл. И. Немировичу-Данченко, 1906 г. [НКРЯ]",
"text": "Косоротов обратился прямо ко мне с просьбой высказаться об его пьесе.",
"title": "Вл. И. Немировичу-Данченко"
},
{
"author": "Андрей Белый",
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
38,
49
],
[
63,
65
]
],
"date": "1934",
"ref": "Андрей Белый, «Между двух революций», 1934 г. [НКРЯ]",
"text": ".. я сидел за столом с драматургами — Косоротовым и Найденовым ..",
"title": "Между двух революций"
},
{
"author": "А. С. Иванов",
"bold_text_offsets": [
[
62,
71
],
[
134,
136
]
],
"collection": "Москва",
"date_published": "1970",
"ref": "А. С. Иванов, «Вечный зов» // «Москва», 1970 г. [Google Книги]",
"text": "Ты в банде у Кафтанова не служил, такого человека, по фамилии Косоротов, не знаешь. До революции он в надзирателях по тюрьмам состоял ..",
"title": "Вечный зов"
},
{
"author": "В. В. Шульгин",
"bold_text_offsets": [
[
211,
220
],
[
221,
223
]
],
"date": "1971",
"ref": "В. В. Шульгин, «Последний очевидец», 1971 г. [НКРЯ]",
"text": "Всего по делу было вызвано двести девятнадцать свидетелей и четырнадцать экспертов, среди которых выделялись магистр богословия ксёндз Юстин Пранайтис, профессор И. А. Сикорский, доктор медицины профессор Д. П. Косоротов ..",
"title": "Последний очевидец"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
128
]
],
"collection": "Труд-7",
"date_published": "04 июня 2001",
"ref": "Королеву сада сажайте в грядку в пасмурный день // «Труд-7», 04 июня 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "Создать клубничную плантацию по силам любому. О том, как это сделать, рассказывает садовод с 60-летним стажем Матрёна Косоротова.",
"title": "Королеву сада сажайте в грядку в пасмурный день"
},
{
"author": "Любовь Волошинова",
"bold_text_offsets": [
[
175,
184
],
[
301,
303
]
],
"collection": "Ковчег",
"date_published": "2013",
"ref": "Любовь Волошинова, «Ростовский след Серебряного века» // «Ковчег», 2013 г. [НКРЯ]",
"text": "В предреволюционные годы гостями М. Волошина в Коктебеле, в доме, который впоследствии назвали Домом поэта, стали его знакомые-писатели: Е. И. Дмитриева, Н. С. Гумилёв, А. И. Косоротов, Е. Ю. Кузьмина-Караваева, С. Я. Парнок, А. Н. Толстой, В. Ф. Ходасевич, сёстры М. и А. Цветаевы, О. Э. Мандельштам ..",
"title": "Ростовский след Серебряного века"
}
],
"glosses": [
"русская фамилия"
],
"id": "ru-Косоротов-ru-name-hwhw-Udo"
}
],
"tags": [
"animate",
"pronominal"
],
"word": "Косоротов"
}
{
"categories": [
"Непроизводные слова/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с нулевым окончанием",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные, местоименное склонение",
"Русские фамилии/ru",
"Русский язык",
"Слова из 9 букв/ru",
"Фамилии/ru"
],
"forms": [
{
"form": "Косоро́тов",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Косоро́това",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Косоро́товы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "Косоро́това",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Косоро́товых",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "Косоро́тову",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "Косоро́товым",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "Косоро́това",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Косоро́тову",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Косоро́товых",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "Косоро́товым",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Косоро́товыми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Косоро́тове",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Косоро́товой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Косоро́товых",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "фамилия"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"Ко",
"со",
"ро́",
"тов"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "name",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "косоротовский"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "С. И. Гусев-Оренбургский",
"bold_text_offsets": [
[
95,
104
]
],
"collection": "Нива",
"date": "1904",
"date_published": "1912",
"ref": "С. И. Гусев-Оренбургский, «Глухой приход» (1904) // «Нива», № 39, 1912 г. [НКРЯ]",
"text": "— Я Никольского посёлка священник Поливанов, а вы кто такой? // — Я Черновского прихода дьякон Косоротов. Честь имею представиться.",
"title": "Глухой приход"
},
{
"author": "К. С. Станиславский",
"bold_text_offsets": [
[
0,
9
]
],
"date": "1906",
"ref": "К. С. Станиславский, Вл. И. Немировичу-Данченко, 1906 г. [НКРЯ]",
"text": "Косоротов обратился прямо ко мне с просьбой высказаться об его пьесе.",
"title": "Вл. И. Немировичу-Данченко"
},
{
"author": "Андрей Белый",
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
38,
49
],
[
63,
65
]
],
"date": "1934",
"ref": "Андрей Белый, «Между двух революций», 1934 г. [НКРЯ]",
"text": ".. я сидел за столом с драматургами — Косоротовым и Найденовым ..",
"title": "Между двух революций"
},
{
"author": "А. С. Иванов",
"bold_text_offsets": [
[
62,
71
],
[
134,
136
]
],
"collection": "Москва",
"date_published": "1970",
"ref": "А. С. Иванов, «Вечный зов» // «Москва», 1970 г. [Google Книги]",
"text": "Ты в банде у Кафтанова не служил, такого человека, по фамилии Косоротов, не знаешь. До революции он в надзирателях по тюрьмам состоял ..",
"title": "Вечный зов"
},
{
"author": "В. В. Шульгин",
"bold_text_offsets": [
[
211,
220
],
[
221,
223
]
],
"date": "1971",
"ref": "В. В. Шульгин, «Последний очевидец», 1971 г. [НКРЯ]",
"text": "Всего по делу было вызвано двести девятнадцать свидетелей и четырнадцать экспертов, среди которых выделялись магистр богословия ксёндз Юстин Пранайтис, профессор И. А. Сикорский, доктор медицины профессор Д. П. Косоротов ..",
"title": "Последний очевидец"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
128
]
],
"collection": "Труд-7",
"date_published": "04 июня 2001",
"ref": "Королеву сада сажайте в грядку в пасмурный день // «Труд-7», 04 июня 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "Создать клубничную плантацию по силам любому. О том, как это сделать, рассказывает садовод с 60-летним стажем Матрёна Косоротова.",
"title": "Королеву сада сажайте в грядку в пасмурный день"
},
{
"author": "Любовь Волошинова",
"bold_text_offsets": [
[
175,
184
],
[
301,
303
]
],
"collection": "Ковчег",
"date_published": "2013",
"ref": "Любовь Волошинова, «Ростовский след Серебряного века» // «Ковчег», 2013 г. [НКРЯ]",
"text": "В предреволюционные годы гостями М. Волошина в Коктебеле, в доме, который впоследствии назвали Домом поэта, стали его знакомые-писатели: Е. И. Дмитриева, Н. С. Гумилёв, А. И. Косоротов, Е. Ю. Кузьмина-Караваева, С. Я. Парнок, А. Н. Толстой, В. Ф. Ходасевич, сёстры М. и А. Цветаевы, О. Э. Мандельштам ..",
"title": "Ростовский след Серебряного века"
}
],
"glosses": [
"русская фамилия"
]
}
],
"tags": [
"animate",
"pronominal"
],
"word": "Косоротов"
}
Download raw JSONL data for Косоротов meaning in Русский (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.