"Ганнибал у ворот" meaning in Русский

See Ганнибал у ворот in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɡənʲːɪˈbaɫ ʊ‿vɐˈrot
Etymology: Выражение — полукалька с лат. Hannibal ad portas. Выражение принадлежит древнеримскому оратору Цицерону. Он употребил его в одной из своих речей против Марка Антония, шедшего на Рим для захвата власти. Этим выражением Цицерон напомнил римскому сенату о великом карфагенском полководце, чьё имя приводило в ужас римских граждан. С тех пор оно служит напоминанием о смертельной опасности.
  1. устар., книжн. о близкой и грозной опасности Tags: literary, obsolete
    Sense id: ru-Ганнибал_у_ворот-ru-phrase-TbNsqYpo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): /ru

Download JSONL data for Ганнибал у ворот meaning in Русский (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Выражение — полукалька с лат. Hannibal ad portas. Выражение принадлежит древнеримскому оратору Цицерону. Он употребил его в одной из своих речей против Марка Антония, шедшего на Рим для захвата власти. Этим выражением Цицерон напомнил римскому сенату о великом карфагенском полководце, чьё имя приводило в ужас римских граждан. С тех пор оно служит напоминанием о смертельной опасности.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Веретенников",
          "collection": "lenta.ru",
          "date_published": "2016",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Изготовление разных инструкций и брошюрок на тему „Как сделать миномёт из водопроводной трубы, когда придут русские“ показывает не реальное беспокойство политического класса Литвы за безопасность своей страны, а желание продлить своё пребывание у власти за счёт внешнеполитических спекуляций. Политик, желающий остаться в седле, обязан предъявить очевидные успехи в экономике — сегодня это волнует людей больше всего. А если их нет? Тогда единственный шанс — постоянно кричать о том, что „Ганнибал у ворот!“».",
          "title": "В ожидании «зелёных человечков»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о близкой и грозной опасности"
      ],
      "id": "ru-Ганнибал_у_ворот-ru-phrase-TbNsqYpo",
      "raw_glosses": [
        "устар., книжн. о близкой и грозной опасности"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡənʲːɪˈbaɫ ʊ‿vɐˈrot"
    }
  ],
  "word": "Ганнибал у ворот"
}
{
  "categories": [
    "/ru"
  ],
  "etymology_text": "Выражение — полукалька с лат. Hannibal ad portas. Выражение принадлежит древнеримскому оратору Цицерону. Он употребил его в одной из своих речей против Марка Антония, шедшего на Рим для захвата власти. Этим выражением Цицерон напомнил римскому сенату о великом карфагенском полководце, чьё имя приводило в ужас римских граждан. С тех пор оно служит напоминанием о смертельной опасности.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Веретенников",
          "collection": "lenta.ru",
          "date_published": "2016",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Изготовление разных инструкций и брошюрок на тему „Как сделать миномёт из водопроводной трубы, когда придут русские“ показывает не реальное беспокойство политического класса Литвы за безопасность своей страны, а желание продлить своё пребывание у власти за счёт внешнеполитических спекуляций. Политик, желающий остаться в седле, обязан предъявить очевидные успехи в экономике — сегодня это волнует людей больше всего. А если их нет? Тогда единственный шанс — постоянно кричать о том, что „Ганнибал у ворот!“».",
          "title": "В ожидании «зелёных человечков»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о близкой и грозной опасности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., книжн. о близкой и грозной опасности"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡənʲːɪˈbaɫ ʊ‿vɐˈrot"
    }
  ],
  "word": "Ганнибал у ворот"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.