See Беркутов in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с нулевым окончанием",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, местоименное склонение",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские фамилии/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фамилии/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "фамилия"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "name",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "беркутовский"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "А. Н. Островский",
"bold_text_offsets": [
[
17,
25
]
],
"date": "1875",
"ref": "А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. [НКРЯ]",
"text": "Василий Иванович Беркутов, помещик, сосед Купавиной; представительный мужчина, средних лет, с лысинкой, но очень живой и ловкий.",
"title": "Волки и овцы"
},
{
"author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"date": "1883",
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонские реформаторы», 1883 г. [НКРЯ]",
"text": "Беркутов был причетнический сын и родился в одном из тотемских захолустьев, где отец его служил пономарём при очень бедной приходской церкви.",
"title": "Пошехонские реформаторы"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
108
]
],
"collection": "Работница",
"date_published": "1957",
"ref": "Триумф советского спорта // «Работница», 1957 г. [НКРЯ]",
"text": "Чемпионами Олимпийских игр стали борец Николай Соловьёв, боксёр Владимир Сафронов, гребцы Александр Беркутов и Юрий Тюкалов и многие другие.",
"title": "Триумф советского спорта"
},
{
"author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"date": "1982",
"ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Хромая судьба», 1982 г. [НКРЯ]",
"text": "Позже Беркутов, часовой у входа в караульное помещение, никак не мог вспомнить, что впервые заставило его насторожиться и крепче сжать оружие, напряжённо вслушиваясь в непонятные шорохи тёплой июльской ночи.",
"title": "Хромая судьба"
},
{
"author": "Дарья Донцова",
"bold_text_offsets": [
[
7,
15
]
],
"date": "2011",
"ref": "Д. Донцова, «Рождественский кролик», 2011 г. [НКРЯ]",
"text": "Родион Беркутов — наш новый коллега, он не так давно начал работать в одном подразделении с Коробковым.",
"title": "Рождественский кролик"
}
],
"glosses": [
"русская фамилия"
],
"id": "ru-Беркутов-ru-name-hwhw-Udo"
}
],
"tags": [
"animate",
"pronominal"
],
"word": "Беркутов"
}
{
"categories": [
"Непроизводные слова/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с нулевым окончанием",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные, местоименное склонение",
"Русские фамилии/ru",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru",
"Фамилии/ru"
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "фамилия"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "name",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "беркутовский"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "А. Н. Островский",
"bold_text_offsets": [
[
17,
25
]
],
"date": "1875",
"ref": "А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. [НКРЯ]",
"text": "Василий Иванович Беркутов, помещик, сосед Купавиной; представительный мужчина, средних лет, с лысинкой, но очень живой и ловкий.",
"title": "Волки и овцы"
},
{
"author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"date": "1883",
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонские реформаторы», 1883 г. [НКРЯ]",
"text": "Беркутов был причетнический сын и родился в одном из тотемских захолустьев, где отец его служил пономарём при очень бедной приходской церкви.",
"title": "Пошехонские реформаторы"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
108
]
],
"collection": "Работница",
"date_published": "1957",
"ref": "Триумф советского спорта // «Работница», 1957 г. [НКРЯ]",
"text": "Чемпионами Олимпийских игр стали борец Николай Соловьёв, боксёр Владимир Сафронов, гребцы Александр Беркутов и Юрий Тюкалов и многие другие.",
"title": "Триумф советского спорта"
},
{
"author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
"bold_text_offsets": [
[
6,
14
]
],
"date": "1982",
"ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Хромая судьба», 1982 г. [НКРЯ]",
"text": "Позже Беркутов, часовой у входа в караульное помещение, никак не мог вспомнить, что впервые заставило его насторожиться и крепче сжать оружие, напряжённо вслушиваясь в непонятные шорохи тёплой июльской ночи.",
"title": "Хромая судьба"
},
{
"author": "Дарья Донцова",
"bold_text_offsets": [
[
7,
15
]
],
"date": "2011",
"ref": "Д. Донцова, «Рождественский кролик», 2011 г. [НКРЯ]",
"text": "Родион Беркутов — наш новый коллега, он не так давно начал работать в одном подразделении с Коробковым.",
"title": "Рождественский кролик"
}
],
"glosses": [
"русская фамилия"
]
}
],
"tags": [
"animate",
"pronominal"
],
"word": "Беркутов"
}
Download raw JSONL data for Беркутов meaning in Русский (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (4c3c609 and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.