See эѳіопъ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru-old", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru-old", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык (дореформенная орфография)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru-old", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в дореформенной орфографии", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в дореформенной орфографии, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "эѳіо́пъ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́пы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́па", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́повъ", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́пу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́памъ", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́па", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́повъ", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́помъ", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́пами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́пѣ", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́пахъ", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человекъ" }, { "sense_index": 2, "word": "человекъ" } ], "lang": "Русский (дореформенная орфография)", "lang_code": "ru-old", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Эѳіопія" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "эѳіопка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "эѳіопскій" } ], "senses": [ { "glosses": [ "житель или уроженец Эфиопии, эфиоп" ], "id": "ru-эѳіопъ-ru-old-noun-XppjXc5Y" }, { "examples": [ { "author": "А. В. Елисеев", "collection": "Вестник Европы", "date_published": "1884", "ref": "А. В. Елисеев, «Мусульманские паломники» // «Вестник Европы», 1884 г.", "text": "<...> рядомъ съ гибкимъ и юркимъ египтяниномъ выдѣлялся черный лоснящійся суданецъ, — эѳіопъ въ полномъ смыслѣ этого слова, съ бѣлыми, словно слоновой кости, зубами, желтоватыми зрачками и курчавыми жесткими волосами <...>", "title": "Мусульманские паломники", "translation": "<...> рядом с гибким и юрким египтянином выделялся чёрный лоснящийся суданец, —эфиоп в полном смысле этого слова, с белыми, словно слоновой кости, зубами, желтоватыми зрачками и курчавыми жёсткими волосами <...>" } ], "glosses": [ "негр, чернокожий мужчина" ], "id": "ru-эѳіопъ-ru-old-noun-3O1Gf6fQ" }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Лейкин", "date": "1903", "ref": "Н. А. Лейкин, «Купец пришел!», 1903 г. [НКРЯ]", "text": "— Эѳіопъ этакій! Торгашъ, піявка, погубившая родовитаго дворянина и его семью!", "title": "Купец пришел!", "translation": "Эфиоп этакий! Торгаш, пиявка, погубившая родовитого дворянина и его семью!" } ], "glosses": [ "варвар, урод" ], "id": "ru-эѳіопъ-ru-old-noun--B94vgF6", "raw_glosses": [ "бран. варвар, урод" ], "tags": [ "offensive" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1873", "ref": "Н. С. Лесков, «Запечатлённый ангел», 1873 г.", "text": "Всякаго спасеннаго человѣка не эѳіопъ ведетъ, а ангелъ руководствуетъ.", "title": "Запечатлённый ангел", "translation": "Всякого спасённого человека неэфиоп ведёт, а ангел руководствует." }, { "author": "А. К. Толстой", "date": "1871", "ref": "А. К. Толстой, «Поток-богатырь», 1871 г. [Викитека]", "text": "Поросёнокъ, телёнокъ, свинья, эѳіопъ, // Чортовъ сынъ, неумытое рыло!", "title": "Поток-богатырь", "translation": "Поросёнок, телёнок, свинья,эфиоп, // Чёртов сын, неумытое рыло!" } ], "glosses": [ "дьявол, чёрт" ], "id": "ru-эѳіопъ-ru-old-noun-PgYwuu6p", "raw_glosses": [ "прост., бран. дьявол, чёрт" ], "tags": [ "colloquial", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛfʲɪˈop", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɛfʲɪˈopɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "абиссинецъ" }, { "sense_index": 2, "word": "арапъ" }, { "sense_index": 2, "word": "муринъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "африканецъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "арнаутъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "басурманъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "басурманинъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "бусурманъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "бусурманинъ" }, { "sense_index": 4, "word": "муринъ" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "эѳіопъ" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru-old", "Нужна этимология", "Одушевлённые/ru-old", "Русский язык (дореформенная орфография)", "Слова из 6 букв/ru-old", "Существительные в дореформенной орфографии", "Существительные в дореформенной орфографии, склонение 1a", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "эѳіо́пъ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́пы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́па", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́повъ", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́пу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́памъ", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́па", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́повъ", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́помъ", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́пами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "эѳіо́пѣ", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "эѳіо́пахъ", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человекъ" }, { "sense_index": 2, "word": "человекъ" } ], "lang": "Русский (дореформенная орфография)", "lang_code": "ru-old", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Эѳіопія" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "эѳіопка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "эѳіопскій" } ], "senses": [ { "glosses": [ "житель или уроженец Эфиопии, эфиоп" ] }, { "examples": [ { "author": "А. В. Елисеев", "collection": "Вестник Европы", "date_published": "1884", "ref": "А. В. Елисеев, «Мусульманские паломники» // «Вестник Европы», 1884 г.", "text": "<...> рядомъ съ гибкимъ и юркимъ египтяниномъ выдѣлялся черный лоснящійся суданецъ, — эѳіопъ въ полномъ смыслѣ этого слова, съ бѣлыми, словно слоновой кости, зубами, желтоватыми зрачками и курчавыми жесткими волосами <...>", "title": "Мусульманские паломники", "translation": "<...> рядом с гибким и юрким египтянином выделялся чёрный лоснящийся суданец, —эфиоп в полном смысле этого слова, с белыми, словно слоновой кости, зубами, желтоватыми зрачками и курчавыми жёсткими волосами <...>" } ], "glosses": [ "негр, чернокожий мужчина" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Лейкин", "date": "1903", "ref": "Н. А. Лейкин, «Купец пришел!», 1903 г. [НКРЯ]", "text": "— Эѳіопъ этакій! Торгашъ, піявка, погубившая родовитаго дворянина и его семью!", "title": "Купец пришел!", "translation": "Эфиоп этакий! Торгаш, пиявка, погубившая родовитого дворянина и его семью!" } ], "glosses": [ "варвар, урод" ], "raw_glosses": [ "бран. варвар, урод" ], "tags": [ "offensive" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1873", "ref": "Н. С. Лесков, «Запечатлённый ангел», 1873 г.", "text": "Всякаго спасеннаго человѣка не эѳіопъ ведетъ, а ангелъ руководствуетъ.", "title": "Запечатлённый ангел", "translation": "Всякого спасённого человека неэфиоп ведёт, а ангел руководствует." }, { "author": "А. К. Толстой", "date": "1871", "ref": "А. К. Толстой, «Поток-богатырь», 1871 г. [Викитека]", "text": "Поросёнокъ, телёнокъ, свинья, эѳіопъ, // Чортовъ сынъ, неумытое рыло!", "title": "Поток-богатырь", "translation": "Поросёнок, телёнок, свинья,эфиоп, // Чёртов сын, неумытое рыло!" } ], "glosses": [ "дьявол, чёрт" ], "raw_glosses": [ "прост., бран. дьявол, чёрт" ], "tags": [ "colloquial", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛfʲɪˈop", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɛfʲɪˈopɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "абиссинецъ" }, { "sense_index": 2, "word": "арапъ" }, { "sense_index": 2, "word": "муринъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "африканецъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "арнаутъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "басурманъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "басурманинъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "бусурманъ" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "бусурманинъ" }, { "sense_index": 4, "word": "муринъ" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "эѳіопъ" }
Download raw JSONL data for эѳіопъ meaning in Русский (дореформенная орфография) (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский (дореформенная орфография) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.