See краковскiй in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные в дореформенной орфографии", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык (дореформенная орфография)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru-old", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru-old", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский (дореформенная орфография)", "lang_code": "ru-old", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887", "date_published": "1890", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887) / перевод А. Сахаровой, 1890 [источник — Журнал \"Русское богатство\"]", "source": "Журнал \"Русское богатство\"", "text": "варшавскіе купцы, а также и интеллигенция извѣстной окрестности Краковскаго предмѣстья,", "title": "Кукла", "translation": "... варшавское купечество, а также интеллигентские круги одного из кварталовКраковского Предместья", "translator": "А. Сахаровой" }, { "author": "неизвестный", "ref": "неизвестный, «Мелочи жизни. Исторiя одной картины // журнал „Театръ и Жизнь“, № 60 (Париж), 1934» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Послѣднимъ владѣльцемъ картины былъ краковскiй обыватель, служащiй одного изъ мѣстныхъ учрежденiй, Владиславъ Вознякь, умершiй въ началѣ января с. г.", "title": "Мелочи жизни. Исторiя одной картины // журнал «Театръ и Жизнь», № 60 (Париж), 1934" } ], "glosses": [ "краковский / перевод Н. Модзелевской, 1949 - НКРЯ" ], "id": "ru-краковскiй-ru-old-adj-8yKx5x8W" } ], "word": "краковскiй" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Прилагательные в дореформенной орфографии", "Русский язык (дореформенная орфография)", "Слова из 10 букв/ru-old", "Требуется категоризация/ru-old" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский (дореформенная орфография)", "lang_code": "ru-old", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887", "date_published": "1890", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887) / перевод А. Сахаровой, 1890 [источник — Журнал \"Русское богатство\"]", "source": "Журнал \"Русское богатство\"", "text": "варшавскіе купцы, а также и интеллигенция извѣстной окрестности Краковскаго предмѣстья,", "title": "Кукла", "translation": "... варшавское купечество, а также интеллигентские круги одного из кварталовКраковского Предместья", "translator": "А. Сахаровой" }, { "author": "неизвестный", "ref": "неизвестный, «Мелочи жизни. Исторiя одной картины // журнал „Театръ и Жизнь“, № 60 (Париж), 1934» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Послѣднимъ владѣльцемъ картины былъ краковскiй обыватель, служащiй одного изъ мѣстныхъ учрежденiй, Владиславъ Вознякь, умершiй въ началѣ января с. г.", "title": "Мелочи жизни. Исторiя одной картины // журнал «Театръ и Жизнь», № 60 (Париж), 1934" } ], "glosses": [ "краковский / перевод Н. Модзелевской, 1949 - НКРЯ" ] } ], "word": "краковскiй" }
Download raw JSONL data for краковскiй meaning in Русский (дореформенная орфография) (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский (дореформенная орфография) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.