"baltic" meaning in Румынский

See baltic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈbaltik
Etymology: Происходит от ср.-лат. Balticum mare (впервые у Адама Бременского); также Balticum fretum (Саксон Грамматик). По преданию, от лат. balteus «пояс», потому что это море, подобно поясу, простирается от Скифии до Греции. По-видимому, данное название связано с др.-исл. belti, шв., дат., норв. bälte «пояс», тем более что освоение этого моря, по всей вероятности, началось с запада. Ср.: ср.-в.-нем. Beltemere «Балтийское море». Менее удачны попытки связать это название с русск. болото и родственными, поскольку название моря не засвидетельствовано в старой слав. форме. Объяснение от лит. báltas «белый» также едва ли приемлемо, вопреки Иоханссону, Торбьёрнссону и Фальку — Торпу, потому что балт. племена не знали в древности мореплавания. Указанные ученые без достаточных оснований говорят о лит. *báltas «озеро», которое не засвидетельствовано. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. балтийский; прибалтийский
    Sense id: ru-baltic-ro-adj-ariCZdP1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for baltic meaning in Румынский (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Румынские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ср.-лат. Balticum mare (впервые у Адама Бременского); также Balticum fretum (Саксон Грамматик). По преданию, от лат. balteus «пояс», потому что это море, подобно поясу, простирается от Скифии до Греции. По-видимому, данное название связано с др.-исл. belti, шв., дат., норв. bälte «пояс», тем более что освоение этого моря, по всей вероятности, началось с запада. Ср.: ср.-в.-нем. Beltemere «Балтийское море». Менее удачны попытки связать это название с русск. болото и родственными, поскольку название моря не засвидетельствовано в старой слав. форме. Объяснение от лит. báltas «белый» также едва ли приемлемо, вопреки Иоханссону, Торбьёрнссону и Фальку — Торпу, потому что балт. племена не знали в древности мореплавания. Указанные ученые без достаточных оснований говорят о лит. *báltas «озеро», которое не засвидетельствовано. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Румынский",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "балтийский; прибалтийский"
      ],
      "id": "ru-baltic-ro-adj-ariCZdP1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaltik"
    }
  ],
  "word": "baltic"
}
{
  "categories": [
    "Румынские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ср.-лат. Balticum mare (впервые у Адама Бременского); также Balticum fretum (Саксон Грамматик). По преданию, от лат. balteus «пояс», потому что это море, подобно поясу, простирается от Скифии до Греции. По-видимому, данное название связано с др.-исл. belti, шв., дат., норв. bälte «пояс», тем более что освоение этого моря, по всей вероятности, началось с запада. Ср.: ср.-в.-нем. Beltemere «Балтийское море». Менее удачны попытки связать это название с русск. болото и родственными, поскольку название моря не засвидетельствовано в старой слав. форме. Объяснение от лит. báltas «белый» также едва ли приемлемо, вопреки Иоханссону, Торбьёрнссону и Фальку — Торпу, потому что балт. племена не знали в древности мореплавания. Указанные ученые без достаточных оснований говорят о лит. *báltas «озеро», которое не засвидетельствовано. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Румынский",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "балтийский; прибалтийский"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaltik"
    }
  ],
  "word": "baltic"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Румынский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.