See zdradzać in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdrada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdradzanie" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdradzenie" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdrajca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdrajczyni" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdradźca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "zdradziecki" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "zdradliwy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "zdradziecko" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "zdradliwie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Элиза Ожешко", "date": "1886–1887", "date_published": "1896", "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886–1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Zupełnie już ośmielona, z figlarnym błyskiem oczu, który zdradzał, że kiedyś, w pierwszej może młodości, zalotność zupełnie obcą jej nie była, zauważyła,", "title": "Над Неманом", "translation": "Совсем успокоенная, с игривым огоньком в глазах, которыйпоказывал, что когда-то давно, и она была непрочь пококетничать, пани Кирло ответила,", "translator": "Вукола Лаврова" }, { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ale żeby Wokulski zdradzał skłonność do waryacyi, tegom nie spostrzegł.", "title": "Кукла", "translation": "Однако наклонности к сумасшествию... нет, этого я в нем не приметил.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "показывать (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "id": "ru-zdradzać-pl-verb-MToobOlS" }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Sama twarz i postawa młodego chłopaka, który przodował innym, miała w sobie coś niezwyczajnego —ruchy zdradzały nawyknienia jakieś nie litewskie.", "title": "Кунигас", "translation": "А внешность и осанка юноши, главенствовавшего над остальными, имели в себе что-то незаурядное,изобличавшее привычки и замашки нелитовского пошиба.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "изобличать" ], "id": "ru-zdradzać-pl-verb-GU9mKizf" }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Twarz biednego Kunigasa zdradzała niepokój i trwogę.", "title": "Кунигас", "translation": "Лицо бедного кунигасавыдавало тревожное настроение его души.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "выдавать" ], "id": "ru-zdradzać-pl-verb-fj0Mh~C4" }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Chciał naprzód o niéj uwiadomić swoich, bo teraz tak zapalczywie Krzyżaków zdradzał, jak dawniéj im służył;", "title": "Кунигас", "translation": "Швентас собирался предупредить о нем своих сородичей, так как теперь с таким же рвениемпредавал крыжаков, с каким раньше им служил.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "предавать" ], "id": "ru-zdradzać-pl-verb-VU261qXq" }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Stał jak skamieniały; drganie tylko zdradzało wewnętrzny wysiłek.", "title": "Кунигас", "translation": "Он был, как каменный, и только дрожь, пробегавшая по телу,свидетельствовала о напряжении души.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "свидетельствовать" ], "id": "ru-zdradzać-pl-verb-f~hRM5rE" }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Nie zdradzajcie się.", "title": "Кунигас", "translation": "Не поддавайтесь!", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "поддаваться (zdradzać się)" ], "id": "ru-zdradzać-pl-verb-GrrI3cui" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzdraʣ̑aʨ̑" } ], "word": "zdradzać" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские глаголы", "Польский язык", "Слова из 8 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdrada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdradzanie" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdradzenie" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdrajca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdrajczyni" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "zdradźca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "zdradziecki" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "zdradliwy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "zdradziecko" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "zdradliwie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Элиза Ожешко", "date": "1886–1887", "date_published": "1896", "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886–1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Zupełnie już ośmielona, z figlarnym błyskiem oczu, który zdradzał, że kiedyś, w pierwszej może młodości, zalotność zupełnie obcą jej nie była, zauważyła,", "title": "Над Неманом", "translation": "Совсем успокоенная, с игривым огоньком в глазах, которыйпоказывал, что когда-то давно, и она была непрочь пококетничать, пани Кирло ответила,", "translator": "Вукола Лаврова" }, { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ale żeby Wokulski zdradzał skłonność do waryacyi, tegom nie spostrzegł.", "title": "Кукла", "translation": "Однако наклонности к сумасшествию... нет, этого я в нем не приметил.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "показывать (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ] }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Sama twarz i postawa młodego chłopaka, który przodował innym, miała w sobie coś niezwyczajnego —ruchy zdradzały nawyknienia jakieś nie litewskie.", "title": "Кунигас", "translation": "А внешность и осанка юноши, главенствовавшего над остальными, имели в себе что-то незаурядное,изобличавшее привычки и замашки нелитовского пошиба.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "изобличать" ] }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Twarz biednego Kunigasa zdradzała niepokój i trwogę.", "title": "Кунигас", "translation": "Лицо бедного кунигасавыдавало тревожное настроение его души.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "выдавать" ] }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Chciał naprzód o niéj uwiadomić swoich, bo teraz tak zapalczywie Krzyżaków zdradzał, jak dawniéj im służył;", "title": "Кунигас", "translation": "Швентас собирался предупредить о нем своих сородичей, так как теперь с таким же рвениемпредавал крыжаков, с каким раньше им служил.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "предавать" ] }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Stał jak skamieniały; drganie tylko zdradzało wewnętrzny wysiłek.", "title": "Кунигас", "translation": "Он был, как каменный, и только дрожь, пробегавшая по телу,свидетельствовала о напряжении души.", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "свидетельствовать" ] }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1881", "date_published": "1883", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Nie zdradzajcie się.", "title": "Кунигас", "translation": "Не поддавайтесь!", "translator": "Ф. В. Домбровского" } ], "glosses": [ "поддаваться (zdradzać się)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzdraʣ̑aʨ̑" } ], "word": "zdradzać" }
Download raw JSONL data for zdradzać meaning in Польский (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.