"zatopić" meaning in Польский

See zatopić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: zaˈtɔpʲiʨ̑
Etymology: От ??
  1. погружать
    Sense id: ru-zatopić-pl-verb-5W-eVCLB
  2. погрузить
    Sense id: ru-zatopić-pl-verb-cNHIpP6H
  3. окутать
    Sense id: ru-zatopić-pl-verb-pDYSrVto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zatopienie, zatapianie, topielica, topielec, zatapiać
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "zatopienie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "zatapianie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "topielica"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "topielec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "zatapiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1877",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевский, 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Biskup siedział na Skałce nad księgami swymi, na rękach oparty, w myślach zatopiony, gdy do niego kleryk wpadł i przyklęknąwszy, pocałował go w rękę.",
          "title": "Болеславцы",
          "translation": "Епископ сидел в Скалке над своими книгами, облокотившись на руку ипогруженный в думы, когда внезапно вбежал клирик и, припав на колено, поцеловал руку святителя.",
          "translator": "Крашевский"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погружать"
      ],
      "id": "ru-zatopić-pl-verb-5W-eVCLB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1881",
          "date_published": "1883",
          "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Krewule popił z rogu, usta otarł i zatopił się w myślach…",
          "title": "Кунигас",
          "translation": "Кревуля опять пригубил рог, отер губы ипогрузился в мысли…",
          "translator": "Ф. В. Домбровского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погрузить"
      ],
      "id": "ru-zatopić-pl-verb-cNHIpP6H"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» / перевод Модзелевской (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Zatopieni w kłębach dymu cygar i pochyleni nad butelkami z ciemnego szkła, obywatele tej dzielnicy, jedni zakładali się o wygranę lub przegranę Anglii, drudzy o bankructwo Wokulskiego;",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Окутанные густым сигарным дымом, склонившись над бутылками темного стекла, обитатели этого квартала, бились об заклад: одни - выиграет Англия или проиграет, другие - обанкротится Вокульский или нет, ...",
          "translator": "Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "окутать"
      ],
      "id": "ru-zatopić-pl-verb-pDYSrVto"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zaˈtɔpʲiʨ̑"
    }
  ],
  "word": "zatopić"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские глаголы",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "zatopienie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "zatapianie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "topielica"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "topielec"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "zatapiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1877",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевский, 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Biskup siedział na Skałce nad księgami swymi, na rękach oparty, w myślach zatopiony, gdy do niego kleryk wpadł i przyklęknąwszy, pocałował go w rękę.",
          "title": "Болеславцы",
          "translation": "Епископ сидел в Скалке над своими книгами, облокотившись на руку ипогруженный в думы, когда внезапно вбежал клирик и, припав на колено, поцеловал руку святителя.",
          "translator": "Крашевский"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погружать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1881",
          "date_published": "1883",
          "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Кунигас» (1881) / перевод Ф. В. Домбровского, 1883 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Krewule popił z rogu, usta otarł i zatopił się w myślach…",
          "title": "Кунигас",
          "translation": "Кревуля опять пригубил рог, отер губы ипогрузился в мысли…",
          "translator": "Ф. В. Домбровского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погрузить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» / перевод Модзелевской (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "Zatopieni w kłębach dymu cygar i pochyleni nad butelkami z ciemnego szkła, obywatele tej dzielnicy, jedni zakładali się o wygranę lub przegranę Anglii, drudzy o bankructwo Wokulskiego;",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Окутанные густым сигарным дымом, склонившись над бутылками темного стекла, обитатели этого квартала, бились об заклад: одни - выиграет Англия или проиграет, другие - обанкротится Вокульский или нет, ...",
          "translator": "Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "окутать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zaˈtɔpʲiʨ̑"
    }
  ],
  "word": "zatopić"
}

Download raw JSONL data for zatopić meaning in Польский (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.