"wywrzeć" meaning in Польский

See wywrzeć in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: wywierać [perfective]
Etymology: Из wy- + wrzeć, далее от ??
  1. произвести, обернуться, вызвать, подействовать, оказать
    Sense id: ru-wywrzeć-pl-verb-o0b2W2Hu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: wywierać
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Совершенный вид/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из wy- + wrzeć, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "wywierać",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "wywierać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1877",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877), 1915 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Widok króla i tu wywarł ten sam co na tłumach skutek; spostrzegłszy go pierzchało wszystko, co żyło, rzucały się na ziemię niewiasty, krzyki boleści podwoiły.",
          "title": "Болеславцы",
          "translation": "И здесь появление короляпроизвело то же впечатление, как на народ, все разбежалось и рассыпалось; женщины бросались на землю, удвоился крик и стоны."
        },
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2002",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Башня шутов» (2002) / перевод Е. Вайсброт, 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Okrzyk wywarł skutek, choć nie całkiem zamierzony.",
          "title": "Башня шутов",
          "translation": "Восклицаниеподействовало, хоть и не совсем так, как он ожидал.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произвести, обернуться, вызвать, подействовать, оказать"
      ],
      "id": "ru-wywrzeć-pl-verb-o0b2W2Hu"
    }
  ],
  "word": "wywrzeć"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Польские глаголы",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl",
    "Совершенный вид/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "Из wy- + wrzeć, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "wywierać",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "wywierać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юзеф Игнацы Крашевский",
          "date": "1877",
          "date_published": "1915",
          "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877), 1915 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Widok króla i tu wywarł ten sam co na tłumach skutek; spostrzegłszy go pierzchało wszystko, co żyło, rzucały się na ziemię niewiasty, krzyki boleści podwoiły.",
          "title": "Болеславцы",
          "translation": "И здесь появление короляпроизвело то же впечатление, как на народ, все разбежалось и рассыпалось; женщины бросались на землю, удвоился крик и стоны."
        },
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2002",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Башня шутов» (2002) / перевод Е. Вайсброт, 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Okrzyk wywarł skutek, choć nie całkiem zamierzony.",
          "title": "Башня шутов",
          "translation": "Восклицаниеподействовало, хоть и не совсем так, как он ожидал.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произвести, обернуться, вызвать, подействовать, оказать"
      ]
    }
  ],
  "word": "wywrzeć"
}

Download raw JSONL data for wywrzeć meaning in Польский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.