"umieć" meaning in Польский

See umieć in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈũmʲjɛ̇ʨ̑ Audio: Pl-umieć.ogg
Etymology: От ??
  1. уметь Звук примера:
    Sense id: ru-umieć-pl-verb-4lIriNdL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: potrafić, być w stanie, wiedzieć, znać Derived forms: umieć pływać, umieć czytać, umieć naprawićcośna pamięć, umieć czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiałgłupi milczeć nie umie Related terms: umienie, umiejętność, umiejętny
Categories (other): Польские глаголы

Download JSONL data for umieć meaning in Польский (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "umieć pływać"
    },
    {
      "word": "umieć czytać"
    },
    {
      "word": "umieć naprawićcośna pamięć"
    },
    {
      "word": "umieć czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiałgłupi milczeć nie umie"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "umienie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "umiejętność"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "umiejętny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "-Na ruinie bowiem i niewypłacalności- mówił pan Deklewski- musi skończyć człowiek, który nie pilnuje się jednego fachu i nie umie uszanować darów łaskawej fortuny.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- Не миновать разорения и банкротства человеку, который не держится одного дела и неумеет ценить милостивых даров судьбы, ― говорил Деклевский.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        },
        {
          "source": "source",
          "text": "(nie pilnuje się)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уметь\nЗвук примера:"
      ],
      "id": "ru-umieć-pl-verb-4lIriNdL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-umieć.ogg",
      "ipa": "ˈũmʲjɛ̇ʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Pl-umieć.ogg/Pl-umieć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-umieć.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "potrafić"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "być w stanie"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "wiedzieć"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "znać"
    }
  ],
  "word": "umieć"
}
{
  "categories": [
    "Польские глаголы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "umieć pływać"
    },
    {
      "word": "umieć czytać"
    },
    {
      "word": "umieć naprawićcośna pamięć"
    },
    {
      "word": "umieć czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiałgłupi milczeć nie umie"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "umienie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "umiejętność"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "umiejętny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "-Na ruinie bowiem i niewypłacalności- mówił pan Deklewski- musi skończyć człowiek, który nie pilnuje się jednego fachu i nie umie uszanować darów łaskawej fortuny.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- Не миновать разорения и банкротства человеку, который не держится одного дела и неумеет ценить милостивых даров судьбы, ― говорил Деклевский.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        },
        {
          "source": "source",
          "text": "(nie pilnuje się)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уметь\nЗвук примера:"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-umieć.ogg",
      "ipa": "ˈũmʲjɛ̇ʨ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Pl-umieć.ogg/Pl-umieć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-umieć.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "potrafić"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "być w stanie"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "wiedzieć"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "znać"
    }
  ],
  "word": "umieć"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.