"szkoła" meaning in Польский

See szkoła in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʂkɔwa [singular] Audio: Pl-szkoła.ogg [singular]
Etymology: Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п. Forms: szkoła [nominative, singular], szkoły [nominative, plural], szkoły [genitive, singular], szkół [genitive, plural], szkole [dative, singular], szkołom [dative, plural], szkołę [accusative, singular], szkoły [accusative, plural], szkołą [instrumental, singular], szkołami [instrumental, plural], szkole [locative, singular], szkołach [locative, plural], szkoło [vocative, singular], szkoły [vocative, plural]
  1. школа
    Sense id: ru-szkoła-pl-noun-85noyuvf
  2. курсы (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I) Звук примера:
    Sense id: ru-szkoła-pl-noun--Vtl7wnE
  3. институт (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I) Звук примера:
    Sense id: ru-szkoła-pl-noun-cnDPqcY-
  4. университет
    Sense id: ru-szkoła-pl-noun-g0mk-IqG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: szkółka, szkolnictwo, szkolenie, szkolny, szkolić

Download JSONL data for szkoła meaning in Польский (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Школа/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п.",
  "forms": [
    {
      "form": "szkoła",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkół",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkole",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkole",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołach",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoło",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "szkółka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "szkolnictwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "szkolenie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "szkolny"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "szkolić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Matematyki nauczyłem się w szkole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "школа"
      ],
      "id": "ru-szkoła-pl-noun-85noyuvf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "Lib",
          "text": "— Przerzucił się, ale nie do galanteryi, tylko do szkoły przygotowawczej, a potem do szkoły głównej, rozumie pan?...",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- Перекинулся, да не в галантерею, а на подготовительныекурсы, а потом в университет, - понимаете, сударь?..",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "курсы (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
      ],
      "id": "ru-szkoła-pl-noun--Vtl7wnE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "Lib",
          "text": "Zwyczajnie — stosunki z akademią medyczną, ze szkołą sztuk pięknych...",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Известно - знакомства в Медицинской академии, вИнституте живописи...",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "институт (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
      ],
      "id": "ru-szkoła-pl-noun-cnDPqcY-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Прус",
          "text": "... że zamiast wytrwać przy nauce do końca,niespełna w rok rzucił szkołę...",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Не прошло и года, как он, вместо того чтобы довести ученье до конца, бросилуниверситет..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "университет"
      ],
      "id": "ru-szkoła-pl-noun-g0mk-IqG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-szkoła.ogg",
      "ipa": "ˈʂkɔwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Pl-szkoła.ogg/Pl-szkoła.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-szkoła.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "szkoła"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/pl",
    "Польские существительные",
    "Слова греческого происхождения/pl",
    "Школа/pl"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п.",
  "forms": [
    {
      "form": "szkoła",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkół",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkole",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkole",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkołach",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoło",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szkoły",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "szkółka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "szkolnictwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "szkolenie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "szkolny"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "szkolić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Matematyki nauczyłem się w szkole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "школа"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "Lib",
          "text": "— Przerzucił się, ale nie do galanteryi, tylko do szkoły przygotowawczej, a potem do szkoły głównej, rozumie pan?...",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- Перекинулся, да не в галантерею, а на подготовительныекурсы, а потом в университет, - понимаете, сударь?..",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "курсы (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "Lib",
          "text": "Zwyczajnie — stosunki z akademią medyczną, ze szkołą sztuk pięknych...",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Известно - знакомства в Медицинской академии, вИнституте живописи...",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "институт (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Прус",
          "text": "... że zamiast wytrwać przy nauce do końca,niespełna w rok rzucił szkołę...",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Не прошло и года, как он, вместо того чтобы довести ученье до конца, бросилуниверситет..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "университет"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-szkoła.ogg",
      "ipa": "ˈʂkɔwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Pl-szkoła.ogg/Pl-szkoła.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-szkoła.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "szkoła"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.