"przypadkowo" meaning in Польский

See przypadkowo in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˌpʃɨpatˈkɔvɔ
Etymology: Происходит от ??
  1. случайно (вследствие случая или стечения обстоятельств)
    Sense id: ru-przypadkowo-pl-adv-FtlvvjUk
  2. однажды
    Sense id: ru-przypadkowo-pl-adv-lvX7PHn~
  3. невзначай
    Sense id: ru-przypadkowo-pl-adv-3e8rw2jb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: przypadkiem Related terms: przypadek, przypadkowość, przypadkowy, przypadkiem [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "przypadek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "przypadkowość"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "przypadkowy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "przypadkiem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "-A czy szanowny pan nie zetknął się gdzie przypadkowo z Ludwikiem Stawskim?",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- А не встречали ли вы там случайно Людвика Ставского?",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "случайно (вследствие случая или стечения обстоятельств)"
      ],
      "id": "ru-przypadkowo-pl-adv-FtlvvjUk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Już zaczął spacerować po mieszkaniu i oczy jego przypadkowo zatrzymały się na stosie ilustracyj.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Он уже стал прохаживаться по квартире, и однажды глаза его остановились на кипе репродукций.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "однажды"
      ],
      "id": "ru-przypadkowo-pl-adv-lvX7PHn~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владислав Реймонт",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              94
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1967",
          "ref": "Владислав Реймонт, «Комедиантка» (1887-1890) / перевод Л. Конрад, 1967 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Przyniosła kawę, postawiła arak, nalewała mu sama, przystawiała, dotykała się niby przypadkowo jego rąk lub ramienia; spuszczała oczy, kokietowała go ciągle i wytrwale starała się wykrzesać z niego iskrę jakąś…",
          "title": "Комедиантка",
          "translation": "Она принесла кофе и ром, сама налила и подала Орловскому, не переставая при этом кокетничать, то и дело будто невзначай касалась то его руки, то плеча, словно желая напомнить о том, что рядом женщина.",
          "translator": "Л. Конрад"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невзначай"
      ],
      "id": "ru-przypadkowo-pl-adv-3e8rw2jb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpʃɨpatˈkɔvɔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "przypadkiem"
    }
  ],
  "word": "przypadkowo"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские наречия",
    "Польский язык",
    "Слова из 11 букв/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "przypadek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "przypadkowość"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "przypadkowy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "przypadkiem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "-A czy szanowny pan nie zetknął się gdzie przypadkowo z Ludwikiem Stawskim?",
          "title": "Кукла",
          "translation": "- А не встречали ли вы там случайно Людвика Ставского?",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "случайно (вследствие случая или стечения обстоятельств)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Już zaczął spacerować po mieszkaniu i oczy jego przypadkowo zatrzymały się na stosie ilustracyj.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "Он уже стал прохаживаться по квартире, и однажды глаза его остановились на кипе репродукций.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "однажды"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владислав Реймонт",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              94
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1967",
          "ref": "Владислав Реймонт, «Комедиантка» (1887-1890) / перевод Л. Конрад, 1967 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Przyniosła kawę, postawiła arak, nalewała mu sama, przystawiała, dotykała się niby przypadkowo jego rąk lub ramienia; spuszczała oczy, kokietowała go ciągle i wytrwale starała się wykrzesać z niego iskrę jakąś…",
          "title": "Комедиантка",
          "translation": "Она принесла кофе и ром, сама налила и подала Орловскому, не переставая при этом кокетничать, то и дело будто невзначай касалась то его руки, то плеча, словно желая напомнить о том, что рядом женщина.",
          "translator": "Л. Конрад"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невзначай"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpʃɨpatˈkɔvɔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "przypadkiem"
    }
  ],
  "word": "przypadkowo"
}

Download raw JSONL data for przypadkowo meaning in Польский (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.