"niemiecki" meaning in Польский

See niemiecki in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от сущ. niemiec, из праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096). С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. «кочевник» и родстве с греч. νέμω «пасусь», νομή «пастбище», νομάς «кочевник», νέμος «лес», лат. nemus, -oris «роща». От нѣмьць произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г., неоднократно.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: niemiecki [singular, masculine], niemieckie [singular, neuter], niemiecka [singular, feminine], niemieccy [plural], niemieckie [plural], niemieckiego [singular, masculine], niemieckiej [singular, neuter], niemieckich [singular, feminine], niemieckiemu [singular, masculine], niemieckim [singular, feminine], niemieckiego [singular, masculine], niemieckie [singular, neuter], niemiecką [singular, feminine], niemieckich [plural], niemieckie [plural], niemiecki [singular, masculine], niemieckim [singular, masculine], niemieckimi [singular, neuter], niemieckiej [singular, neuter], niemieckich
  1. немецкий
    Sense id: ru-niemiecki-pl-adj-UuRGWqDP
  2. немецкий язык
    Sense id: ru-niemiecki-pl-adj-FYRoMW1s
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for niemiecki meaning in Польский (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. niemiec, из праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096). С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. «кочевник» и родстве с греч. νέμω «пасусь», νομή «пастбище», νομάς «кочевник», νέμος «лес», лат. nemus, -oris «роща». От нѣмьць произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г., неоднократно.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "niemiecki",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemiecka",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieccy",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckich",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiemu",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckim",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemiecką",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckich",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemiecki",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckim",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckimi",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckich"
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Nareszcie Franc Mincel przyznawał się do niemieckiego pochodzenia, podczas gdy Jan uroczyście twierdził, że Minclowie pochodzą ze starożytnej polskiej rodziny Miętusów...",
          "title": "Lalka",
          "translation": "Наконец, Франц Минцель признавал своенемецкое происхождение, тогда как Ян торжественно уверял, будто Минцели происходят от древнего польского рода Ментусов...",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "немецкий"
      ],
      "id": "ru-niemiecki-pl-adj-UuRGWqDP"
    },
    {
      "glosses": [
        "немецкий язык"
      ],
      "id": "ru-niemiecki-pl-adj-FYRoMW1s"
    }
  ],
  "word": "niemiecki"
}
{
  "categories": [
    "Польские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. niemiec, из праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096). С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. «кочевник» и родстве с греч. νέμω «пасусь», νομή «пастбище», νομάς «кочевник», νέμος «лес», лат. nemus, -oris «роща». От нѣмьць произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г., неоднократно.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "niemiecki",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemiecka",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieccy",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckich",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiemu",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckim",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemiecką",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckich",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckie",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niemiecki",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckim",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckimi",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckiej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "niemieckich"
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bolesław Prus",
          "date": "1887-1890",
          "date_published": "1949",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Nareszcie Franc Mincel przyznawał się do niemieckiego pochodzenia, podczas gdy Jan uroczyście twierdził, że Minclowie pochodzą ze starożytnej polskiej rodziny Miętusów...",
          "title": "Lalka",
          "translation": "Наконец, Франц Минцель признавал своенемецкое происхождение, тогда как Ян торжественно уверял, будто Минцели происходят от древнего польского рода Ментусов...",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "немецкий"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "немецкий язык"
      ]
    }
  ],
  "word": "niemiecki"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.