"jeden" meaning in Польский

See jeden in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

IPA: [ˈjɛdɛ̃n] Audio: Pl-jeden.ogg
  1. один
    Sense id: ru-jeden-pl-num-xc~7nmAj
  2. этот
    Sense id: ru-jeden-pl-num-FTyZC2IQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jednostka, jedynka

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские количественные числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "num",
  "related": [
    {
      "word": "jednostka"
    },
    {
      "word": "jedynka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы, 1915 [НКРЯ]",
          "text": "Choćbym sam jeden miał się porwać, mówił w duchu, choćby mnie oni wszyscy porzucili i nie strzymali, pójdę sam!",
          "translation": "Хотя бы пришлось выручать ее одному, — говорил он в душе, — если даже все меня бросят и не сдержат слова, я все-таки пойду!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "один"
      ],
      "id": "ru-jeden-pl-num-xc~7nmAj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              97
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              117,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "Pan Deklewski, fabrykant powozów, który majątek i stanowisko zawdzięczał wytrwałej pracy w jednym fachu…",
          "translation": "пан Деклевский, владелец каретных мастерских, который создал себе состояние и положение в обществе, упорно работая в этой отрасли…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "этот"
      ],
      "id": "ru-jeden-pl-num-FTyZC2IQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-jeden.ogg",
      "ipa": "[ˈjɛdɛ̃n]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Pl-jeden.ogg/Pl-jeden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jeden.ogg"
    }
  ],
  "word": "jeden"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Польские количественные числительные",
    "Польские прилагательные",
    "Польские числительные",
    "Польский язык",
    "Слова из 5 букв/pl",
    "Числа/pl"
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "num",
  "related": [
    {
      "word": "jednostka"
    },
    {
      "word": "jedynka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы, 1915 [НКРЯ]",
          "text": "Choćbym sam jeden miał się porwać, mówił w duchu, choćby mnie oni wszyscy porzucili i nie strzymali, pójdę sam!",
          "translation": "Хотя бы пришлось выручать ее одному, — говорил он в душе, — если даже все меня бросят и не сдержат слова, я все-таки пойду!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "один"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              97
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              117,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "Pan Deklewski, fabrykant powozów, który majątek i stanowisko zawdzięczał wytrwałej pracy w jednym fachu…",
          "translation": "пан Деклевский, владелец каретных мастерских, который создал себе состояние и положение в обществе, упорно работая в этой отрасли…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "этот"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-jeden.ogg",
      "ipa": "[ˈjɛdɛ̃n]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Pl-jeden.ogg/Pl-jeden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jeden.ogg"
    }
  ],
  "word": "jeden"
}

Download raw JSONL data for jeden meaning in Польский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.