See gruby in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Польские прилагательные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Польский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/pl",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/pl",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"От праслав. *grǫbъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. грѫбъ (др.-греч. ἄγροικος, ἰδιώτης), русск. грубый, укр. грубий, белор. грубы, сербохорв. гру̑б, словенск. grǫ́b, чешск., словацк. hrubý, польск. gręby, gruby, в.-луж. hruby. Возм., родственно лит. grumbù, grubaũ, grùpti «притупляться, делаться неровным, покрываться ухабами», латышск. grumbt «покрываться морщинами», лит. grubùs «грубый, нечувствительный, неровный, шероховатый», латышск. grumbul̨i мн. «неровности», grum̃ba «морщина», gram̃ba «выбоина, колея», др.-в.-нем. krampf, krampfo «судорога», krimfan «съёживаться, сморщиваться». Возможно также родство слав. слов с др.-в.-нем. grob «толстый, крепкий», ср.-нж.-нем. grof. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы."
],
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
73
]
],
"ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]",
"text": "Oprócz jednego kawała z bierwion grubych, mocno pobudowanego przed laty, który się zwał izbicą, reszta komór, z gliny i chrustu połatana, niska była i licha.",
"translation": "За исключением одного сруба, выстроенного много лет тому назад из толстых бревен, и званого «избицей», все остальное были мазанки, плетень да глина, низкие и жалкие."
}
],
"glosses": [
"толстый"
],
"id": "ru-gruby-pl-adj-KpM8cwsO"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
74
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
61,
68
]
],
"ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]",
"text": "Krysta potajemnie od dziewcząt swych chwyciła odzież prostą, płachtę grubą, wybrała chwilę, gdy sługi się pospały, i nieprzytomna, na wpół obłąkana, wysunęła się z zamku, ciągle jeden wyraz powtarzając, \"Krew, Krew!\".",
"translation": "Она тайком от девок набросила холопскую одежду, закуталась в простую плахту, и, улучив минуту, когда девки разоспались, ускользнула, полубессознательная, невменяемая, бессмысленно повторяя на ходу, — Кровь!.. Кровь!.. Так она ушла из замка."
}
],
"glosses": [
"простой, грубый, чёрный"
],
"id": "ru-gruby-pl-adj-iKl4JeyJ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/pl",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
36
]
],
"ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
"text": "Dostawy dla wojska to gruby interes — wtrącił pan Szprot, ajent handlowy, który bywał tu rzadkim gościem.",
"translation": "Военные поставки - дельце прибыльное, - ввернул Шпрот, торговый агент, который был тут редким гостем."
}
],
"glosses": [
"перен. прибыльный (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
],
"id": "ru-gruby-pl-adj-errlwMII"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Pl-gruby.ogg",
"ipa": "[ˈɡrubɨ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Pl-gruby.ogg/Pl-gruby.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gruby.ogg"
}
],
"word": "gruby"
}
{
"categories": [
"Нет сведений о составе слова",
"Польские прилагательные",
"Польский язык",
"Слова из 5 букв/pl",
"Требуется категоризация/pl"
],
"etymology_texts": [
"От праслав. *grǫbъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. грѫбъ (др.-греч. ἄγροικος, ἰδιώτης), русск. грубый, укр. грубий, белор. грубы, сербохорв. гру̑б, словенск. grǫ́b, чешск., словацк. hrubý, польск. gręby, gruby, в.-луж. hruby. Возм., родственно лит. grumbù, grubaũ, grùpti «притупляться, делаться неровным, покрываться ухабами», латышск. grumbt «покрываться морщинами», лит. grubùs «грубый, нечувствительный, неровный, шероховатый», латышск. grumbul̨i мн. «неровности», grum̃ba «морщина», gram̃ba «выбоина, колея», др.-в.-нем. krampf, krampfo «судорога», krimfan «съёживаться, сморщиваться». Возможно также родство слав. слов с др.-в.-нем. grob «толстый, крепкий», ср.-нж.-нем. grof. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы."
],
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
73
]
],
"ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]",
"text": "Oprócz jednego kawała z bierwion grubych, mocno pobudowanego przed laty, który się zwał izbicą, reszta komór, z gliny i chrustu połatana, niska była i licha.",
"translation": "За исключением одного сруба, выстроенного много лет тому назад из толстых бревен, и званого «избицей», все остальное были мазанки, плетень да глина, низкие и жалкие."
}
],
"glosses": [
"толстый"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
74
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
61,
68
]
],
"ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]",
"text": "Krysta potajemnie od dziewcząt swych chwyciła odzież prostą, płachtę grubą, wybrała chwilę, gdy sługi się pospały, i nieprzytomna, na wpół obłąkana, wysunęła się z zamku, ciągle jeden wyraz powtarzając, \"Krew, Krew!\".",
"translation": "Она тайком от девок набросила холопскую одежду, закуталась в простую плахту, и, улучив минуту, когда девки разоспались, ускользнула, полубессознательная, невменяемая, бессмысленно повторяя на ходу, — Кровь!.. Кровь!.. Так она ушла из замка."
}
],
"glosses": [
"простой, грубый, чёрный"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/pl"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
36
]
],
"ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
"text": "Dostawy dla wojska to gruby interes — wtrącił pan Szprot, ajent handlowy, który bywał tu rzadkim gościem.",
"translation": "Военные поставки - дельце прибыльное, - ввернул Шпрот, торговый агент, который был тут редким гостем."
}
],
"glosses": [
"перен. прибыльный (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Pl-gruby.ogg",
"ipa": "[ˈɡrubɨ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Pl-gruby.ogg/Pl-gruby.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gruby.ogg"
}
],
"word": "gruby"
}
Download raw JSONL data for gruby meaning in Польский (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.