"fundusz" meaning in Польский

See fundusz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈfũnduʃ] Audio: Pl-fundusz.ogg
Forms: fundusze [plural, nominative], funduszu [singular, genitive], funduszów [plural, genitive], funduszy [plural, genitive], funduszowi [singular, dative], funduszom [plural, dative], fundusze [plural, accusative], funduszem [singular, instrumental], funduszami [plural, instrumental], funduszu [singular, locative], funduszach [plural, locative], funduszu [singular, vocative], fundusze [plural, vocative]
  1. состояние
    Sense id: ru-fundusz-pl-noun-qA8THYBC
  2. достояние
    Sense id: ru-fundusz-pl-noun-zsuPkZvD
  3. средства (денежные)
    Sense id: ru-fundusz-pl-noun-5H4ZP2oz
  4. капитал
    Sense id: ru-fundusz-pl-noun-7KPE6xe8
  5. фонд
    Sense id: ru-fundusz-pl-noun-p7kGlWVX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fundusik, fundatorka, fundator, fundacja, fundować
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "От ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fundusze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszy",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundusze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszu",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundusze",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "fun",
        "dusz"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "fundusik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "fundatorka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "fundator"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "fundacja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "fundować"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              41,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]",
          "text": "Jakkolwiek bowiem powodziło mu się na służbie, funduszu nie zebrał i córce posagu żadnego dać nie mógł.",
          "translation": "Сам он, счастливо продвигаясь по службе, состояния не скопил и никакого приданого за дочерью не давал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние"
      ],
      "id": "ru-fundusz-pl-noun-qA8THYBC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]",
          "text": "Jest to ostatni już twój fundusz…trzeba, aby ktoś zajął się nim na dobre, a Boleś…mój mąż.., gdzie tam! ani myśleć o tym nie można!",
          "translation": "Воловщина — твое последнее достояние, нужно, чтобы кто-нибудь занялся ею как следует… а Болеслав, мой муж… о, нет, нет, и думать нечего!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "достояние"
      ],
      "id": "ru-fundusz-pl-noun-zsuPkZvD"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              127
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              106,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "Przede wszystkim któregoś dnia odwiedził ją nieznany adwokat z poufnym zapytaniem, czy pani baronowa nie wie czego o funduszach pana barona…Gdyby zaś takowe gdzie istniały, o czym zresztą wątpi adwokat, należałoby jé wskazać dla uwolnienia pana barona od kompromitacji. Wierzyciele jego bowiem gotowi są chwycić się ostatecznych środków.",
          "translation": "Во-первых, однажды к ней пришел незнакомый юрист с конфиденциальным вопросом, известно ли ей что-нибудь о средствах барона?.. А если бы таковые имелись (в чем он, впрочем, сомневался), то следовало бы их указать, дабы избавить барона от позора, ибо его кредиторы готовы прибегнуть к крайним мерам."
        }
      ],
      "glosses": [
        "средства (денежные)"
      ],
      "id": "ru-fundusz-pl-noun-5H4ZP2oz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              118,
              126
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "-Chce kupić ten dom raz dlatego, że w nim umarła jej ukochana córeczka, a po wtóre, ażeby zabezpieczyć resztę funduszów przed swoim mężem, który lubi trwonić pieniądze…",
          "translation": "Она хочет купить ваш дом, во-первых, потому, что там скончалась ее обожаемая дочка, а во-вторых, чтобы спасти остатки капитала от расточительства мужа, который любит сорить деньгами…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "капитал"
      ],
      "id": "ru-fundusz-pl-noun-7KPE6xe8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "-Inni, panie, zbogacili się na funduszach narodowych i- nic. Ehe! He!…",
          "translation": "- Другие, сударь мой, разбогатели за счет общественных фондов, и то ничего. Эх-хе-хе!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фонд"
      ],
      "id": "ru-fundusz-pl-noun-p7kGlWVX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-fundusz.ogg",
      "ipa": "[ˈfũnduʃ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Pl-fundusz.ogg/Pl-fundusz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-fundusz.ogg"
    }
  ],
  "word": "fundusz"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/pl",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские существительные",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_texts": [
    "От ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fundusze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszy",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundusze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "funduszu",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundusze",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "fun",
        "dusz"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "fundusik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "fundatorka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "fundator"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "fundacja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "fundować"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              41,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]",
          "text": "Jakkolwiek bowiem powodziło mu się na służbie, funduszu nie zebrał i córce posagu żadnego dać nie mógł.",
          "translation": "Сам он, счастливо продвигаясь по службе, состояния не скопил и никакого приданого за дочерью не давал."
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]",
          "text": "Jest to ostatni już twój fundusz…trzeba, aby ktoś zajął się nim na dobre, a Boleś…mój mąż.., gdzie tam! ani myśleć o tym nie można!",
          "translation": "Воловщина — твое последнее достояние, нужно, чтобы кто-нибудь занялся ею как следует… а Болеслав, мой муж… о, нет, нет, и думать нечего!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "достояние"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              127
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              106,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "Przede wszystkim któregoś dnia odwiedził ją nieznany adwokat z poufnym zapytaniem, czy pani baronowa nie wie czego o funduszach pana barona…Gdyby zaś takowe gdzie istniały, o czym zresztą wątpi adwokat, należałoby jé wskazać dla uwolnienia pana barona od kompromitacji. Wierzyciele jego bowiem gotowi są chwycić się ostatecznych środków.",
          "translation": "Во-первых, однажды к ней пришел незнакомый юрист с конфиденциальным вопросом, известно ли ей что-нибудь о средствах барона?.. А если бы таковые имелись (в чем он, впрочем, сомневался), то следовало бы их указать, дабы избавить барона от позора, ибо его кредиторы готовы прибегнуть к крайним мерам."
        }
      ],
      "glosses": [
        "средства (денежные)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              118,
              126
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "-Chce kupić ten dom raz dlatego, że w nim umarła jej ukochana córeczka, a po wtóre, ażeby zabezpieczyć resztę funduszów przed swoim mężem, który lubi trwonić pieniądze…",
          "translation": "Она хочет купить ваш дом, во-первых, потому, что там скончалась ее обожаемая дочка, а во-вторых, чтобы спасти остатки капитала от расточительства мужа, который любит сорить деньгами…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "капитал"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]",
          "text": "-Inni, panie, zbogacili się na funduszach narodowych i- nic. Ehe! He!…",
          "translation": "- Другие, сударь мой, разбогатели за счет общественных фондов, и то ничего. Эх-хе-хе!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фонд"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-fundusz.ogg",
      "ipa": "[ˈfũnduʃ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Pl-fundusz.ogg/Pl-fundusz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-fundusz.ogg"
    }
  ],
  "word": "fundusz"
}

Download raw JSONL data for fundusz meaning in Польский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.