See epoka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "epoka lodowcowaepoka kamieniaepoka kamienia łupanegoepoka kamienia gładzonegoepoka miedziepoka brązuepoka żelaza" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "epokowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1876-1887", "date_published": "1890", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Князь Михаил Вишневецкий» (1876-1887) / перевод Юзефа Игнацы Крашевского, 1890 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "W tej epoce niezmiernej gadaniny, gdy połowa życia szlachcicowi upływała na popisach retoryką, Ireneusz nie prawił mów wiele, nie bawił się w Demostenesa.", "title": "Князь Михаил Вишневецкий", "translation": "В туэпоху непомерной болтливости, когда шляхта посвящала половину своей жизни риторическому спору, Ириней не часто выступал с речами, не разыгрывал из себя Демосфена…", "translator": "Юзефа Игнацы Крашевского" } ], "glosses": [ "эпоха" ], "id": "ru-epoka-pl-noun-KyctL~lq" }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Dla pana Ignacego Rzeckiego nadeszła znowu epoka niepokojów i zdumień.", "title": "Кукла", "translation": "Для пана Игнация Жецкого снова насталапора тревог и недоумений.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "пора" ], "id": "ru-epoka-pl-noun-P0CJAdmB" }, { "examples": [ { "author": "Генрик Сенкевич", "date": "1895-1896", "date_published": "1983", "ref": "Генрик Сенкевич, «Камо грядеши» (1895-1896) / перевод Е. Лысенко, Е. Рифтиной, 1983 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Oto legioniści otoczą go ze łzami w oczach, on zaś zanuci im epinicium, po którym złota epoka pocznie się dla niego i Rzymu.", "title": "Камо грядеши", "translation": "Легионеры со слезами на глазах окружат его, а он пропоет им эпиникий, после чего начнется для него и для Рима \"золотойвек\".", "translator": "Е. Лысенко, Е. Рифтиной" } ], "glosses": [ "век" ], "id": "ru-epoka-pl-noun-5aGRp4MC" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-epoka.ogg", "ipa": "ɛˈpɔka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Pl-epoka.ogg/Pl-epoka.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-epoka.ogg" } ], "word": "epoka" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 5 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "derived": [ { "word": "epoka lodowcowaepoka kamieniaepoka kamienia łupanegoepoka kamienia gładzonegoepoka miedziepoka brązuepoka żelaza" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "epokowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1876-1887", "date_published": "1890", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Князь Михаил Вишневецкий» (1876-1887) / перевод Юзефа Игнацы Крашевского, 1890 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "W tej epoce niezmiernej gadaniny, gdy połowa życia szlachcicowi upływała na popisach retoryką, Ireneusz nie prawił mów wiele, nie bawił się w Demostenesa.", "title": "Князь Михаил Вишневецкий", "translation": "В туэпоху непомерной болтливости, когда шляхта посвящала половину своей жизни риторическому спору, Ириней не часто выступал с речами, не разыгрывал из себя Демосфена…", "translator": "Юзефа Игнацы Крашевского" } ], "glosses": [ "эпоха" ] }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887-1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Dla pana Ignacego Rzeckiego nadeszła znowu epoka niepokojów i zdumień.", "title": "Кукла", "translation": "Для пана Игнация Жецкого снова насталапора тревог и недоумений.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "пора" ] }, { "examples": [ { "author": "Генрик Сенкевич", "date": "1895-1896", "date_published": "1983", "ref": "Генрик Сенкевич, «Камо грядеши» (1895-1896) / перевод Е. Лысенко, Е. Рифтиной, 1983 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Oto legioniści otoczą go ze łzami w oczach, on zaś zanuci im epinicium, po którym złota epoka pocznie się dla niego i Rzymu.", "title": "Камо грядеши", "translation": "Легионеры со слезами на глазах окружат его, а он пропоет им эпиникий, после чего начнется для него и для Рима \"золотойвек\".", "translator": "Е. Лысенко, Е. Рифтиной" } ], "glosses": [ "век" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-epoka.ogg", "ipa": "ɛˈpɔka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Pl-epoka.ogg/Pl-epoka.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-epoka.ogg" } ], "word": "epoka" }
Download raw JSONL data for epoka meaning in Польский (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.