See długi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "długich" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henryk Sienkiewicz. Pan Wołodyjowski (1887-1888)", "ref": "Henryk Sienkiewicz. Pan Wołodyjowski (1887-1888) / перевод Генрик Сенкевич. Пан Володыёвский (Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983) [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Wkrótce też zaświeciła nowa polana, wąska, ale bardzo długa.", "translation": "Вскорости засветлела еще одна поляна, узкая и оченьдлинная.", "translator": "Генрик Сенкевич. Пан Володыёвский (Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983)" } ], "glosses": [ "длинный" ], "id": "ru-długi-pl-adj-shJNzp0e" }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887) / перевод Н.Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Pamiętasz te długie marsze na spiekocie, kiedy nieraz piliśmy wodę z kałuży;...?", "title": "Кукла", "translation": "Помнишь лидолгие переходы по жаре, когда мы не разпили воду из луж?", "translator": "Н.Модзелевской" } ], "glosses": [ "долгий" ], "id": "ru-długi-pl-adj-nyYGZuTn" }, { "glosses": [ "длительный" ], "id": "ru-długi-pl-adj-8lsKhoyX" } ], "sounds": [ { "ipa": "dwuɟi" } ], "word": "długi" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские прилагательные", "Польский язык", "Слова из 5 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "długich" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henryk Sienkiewicz. Pan Wołodyjowski (1887-1888)", "ref": "Henryk Sienkiewicz. Pan Wołodyjowski (1887-1888) / перевод Генрик Сенкевич. Пан Володыёвский (Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983) [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Wkrótce też zaświeciła nowa polana, wąska, ale bardzo długa.", "translation": "Вскорости засветлела еще одна поляна, узкая и оченьдлинная.", "translator": "Генрик Сенкевич. Пан Володыёвский (Г. Языкова, К. Старосельская, С. Тонконогова, 1983)" } ], "glosses": [ "длинный" ] }, { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887) / перевод Н.Модзелевской, 1949 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Pamiętasz te długie marsze na spiekocie, kiedy nieraz piliśmy wodę z kałuży;...?", "title": "Кукла", "translation": "Помнишь лидолгие переходы по жаре, когда мы не разпили воду из луж?", "translator": "Н.Модзелевской" } ], "glosses": [ "долгий" ] }, { "glosses": [ "длительный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dwuɟi" } ], "word": "długi" }
Download raw JSONL data for długi meaning in Польский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.