"jōrdā" meaning in Пехлеви

See jōrdā in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. зерно
    Sense id: ru-jōrdā-pal-noun-2gal~N-C
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пехлеви",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/pal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пехлеви",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пехлеви",
  "lang_code": "pal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Шаист-Нашаист, гл.2»",
          "text": "ud ka jōrdā andar, ā xumb rēman ud jōrdā pāk; ud ka andarōn ī xumb, ka hambun-iz abāz ō xumb nē ēstēd, jōrdā ān and gyāg čand garzag mad, ud mālišn ī garzag abar šud ēstēd, ē! mālišn ī garzag šusar ast ān ī mīrišn, bē stānišn ud bē abganišn.",
          "title": "Шаист-Нашаист, гл.2",
          "translation": "А если внутризерно, то хум осквернен, а зерно чисто. Если ничего от нее исходящего не остается, то портится то зерно, которого коснулась змея, потому что прикосновение змеи может вызвать смерть, его надо собрать и выкинуть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "зерно"
      ],
      "id": "ru-jōrdā-pal-noun-2gal~N-C"
    }
  ],
  "word": "jōrdā"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пехлеви",
    "Слова из 5 букв/pal",
    "Существительные пехлеви",
    "Требуется категоризация/pal"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пехлеви",
  "lang_code": "pal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Шаист-Нашаист, гл.2»",
          "text": "ud ka jōrdā andar, ā xumb rēman ud jōrdā pāk; ud ka andarōn ī xumb, ka hambun-iz abāz ō xumb nē ēstēd, jōrdā ān and gyāg čand garzag mad, ud mālišn ī garzag abar šud ēstēd, ē! mālišn ī garzag šusar ast ān ī mīrišn, bē stānišn ud bē abganišn.",
          "title": "Шаист-Нашаист, гл.2",
          "translation": "А если внутризерно, то хум осквернен, а зерно чисто. Если ничего от нее исходящего не остается, то портится то зерно, которого коснулась змея, потому что прикосновение змеи может вызвать смерть, его надо собрать и выкинуть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "зерно"
      ]
    }
  ],
  "word": "jōrdā"
}

Download raw JSONL data for jōrdā meaning in Пехлеви (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пехлеви dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.