"ёльцьʼ" meaning in Ненецкий

See ёльцьʼ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Из ??
  1. время
    Sense id: ru-ёльцьʼ-yrk-noun-F-NPjfMK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ненецкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ненецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/yrk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/yrk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ёльцьʼн"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ненецкий",
  "lang_code": "yrk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              181
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              143,
              148
            ]
          ],
          "date": "2010",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Марк’ падвы. Маймбабцо Юн», Евангелие от Марка 11:13, 2010 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Ядванда сер’ ӈахат ӈарханда вэбаха”на синдёда смоковницам’ нюбета ӈодя’ пям’ манэ”ӈа. Ӈамгэм’ ховандадрев’ таня’ хая, вэби” хавна ӈамгэхэртм’ ни ху”. Тад ӈо” ӈоди ма”ламбава’ ёльць’ вуни ӈа”.",
          "title": "Марк’ падвы. Маймбабцо Юн",
          "translation": "и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв."
        }
      ],
      "glosses": [
        "время"
      ],
      "id": "ru-ёльцьʼ-yrk-noun-F-NPjfMK"
    }
  ],
  "word": "ёльцьʼ"
}
{
  "categories": [
    "Ненецкие существительные",
    "Ненецкий язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/yrk",
    "Требуется категоризация/yrk"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ёльцьʼн"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ненецкий",
  "lang_code": "yrk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              181
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              143,
              148
            ]
          ],
          "date": "2010",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Марк’ падвы. Маймбабцо Юн», Евангелие от Марка 11:13, 2010 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Ядванда сер’ ӈахат ӈарханда вэбаха”на синдёда смоковницам’ нюбета ӈодя’ пям’ манэ”ӈа. Ӈамгэм’ ховандадрев’ таня’ хая, вэби” хавна ӈамгэхэртм’ ни ху”. Тад ӈо” ӈоди ма”ламбава’ ёльць’ вуни ӈа”.",
          "title": "Марк’ падвы. Маймбабцо Юн",
          "translation": "и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв."
        }
      ],
      "glosses": [
        "время"
      ]
    }
  ],
  "word": "ёльцьʼ"
}

Download raw JSONL data for ёльцьʼ meaning in Ненецкий (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ненецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.