"um Haaresbreite" meaning in Немецкий

See um Haaresbreite in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. на небольшом расстоянии, чуть-чуть, на волосок
    Sense id: ru-um_Haaresbreite-de-phrase-8Y0qD-FU
  2. (действие удалось, но было на грани); на волоске
    Sense id: ru-um_Haaresbreite-de-phrase-eJq-YhnP
  3. (действие не удалось, но было на грани); почти, чуть было не, чуть не
    Sense id: ru-um_Haaresbreite-de-phrase-1M5ehdMk
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wäre ein Proton so groß wie die Erde, dann wären der positive und der negative Pol nur um eine Haaresbreite voneinander getrennt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "на небольшом расстоянии, чуть-чуть, на волосок"
      ],
      "id": "ru-um_Haaresbreite-de-phrase-8Y0qD-FU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aller Ruhm gilt dem Erstplatzierten, egal, wie knapp ein Rennen ausgegangen ist, dabei hat der Verlierer seine Chance oft nur um Haaresbreite verpasst."
        },
        {
          "text": "Damals entging auch die Entwicklungslinie der Säugetiere nur um Haaresbreite der völligen Auslöschung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(действие удалось, но было на грани); на волоске"
      ],
      "id": "ru-um_Haaresbreite-de-phrase-eJq-YhnP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Um Haaresbreite wäre ich wirklich gestorben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(действие не удалось, но было на грани); почти, чуть было не, чуть не"
      ],
      "id": "ru-um_Haaresbreite-de-phrase-1M5ehdMk"
    }
  ],
  "word": "um Haaresbreite"
}
{
  "categories": [
    "Немецкий язык",
    "Требуется категоризация/de",
    "Фразеологизмы/de"
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wäre ein Proton so groß wie die Erde, dann wären der positive und der negative Pol nur um eine Haaresbreite voneinander getrennt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "на небольшом расстоянии, чуть-чуть, на волосок"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aller Ruhm gilt dem Erstplatzierten, egal, wie knapp ein Rennen ausgegangen ist, dabei hat der Verlierer seine Chance oft nur um Haaresbreite verpasst."
        },
        {
          "text": "Damals entging auch die Entwicklungslinie der Säugetiere nur um Haaresbreite der völligen Auslöschung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(действие удалось, но было на грани); на волоске"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Um Haaresbreite wäre ich wirklich gestorben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(действие не удалось, но было на грани); почти, чуть было не, чуть не"
      ]
    }
  ],
  "word": "um Haaresbreite"
}

Download raw JSONL data for um Haaresbreite meaning in Немецкий (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.