"einen abseilen" meaning in Немецкий

See einen abseilen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. испражниться, сходить по-большому
    Sense id: ru-einen_abseilen-de-phrase-1nY96HXT
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "испражниться, сходить по-большому"
      ],
      "id": "ru-einen_abseilen-de-phrase-1nY96HXT"
    }
  ],
  "word": "einen abseilen"
}
{
  "categories": [
    "Немецкий язык",
    "Требуется категоризация/de",
    "Фразеологизмы/de"
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "испражниться, сходить по-большому"
      ]
    }
  ],
  "word": "einen abseilen"
}

Download raw JSONL data for einen abseilen meaning in Немецкий (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.