"durchlassen" meaning in Немецкий

See durchlassen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. пропускать
    Sense id: ru-durchlassen-de-verb-UuJqmi-U
  2. техн. фильтровать, процеживать
    Sense id: ru-durchlassen-de-verb-36qANMwV Topics: engineering
  3. разг. (j-m) спускать (что-л. кому-л.); отпускать (вину кому-л.) Tags: colloquial
    Sense id: ru-durchlassen-de-verb--0ytfats
  4. миловать (кого-л.)
    Sense id: ru-durchlassen-de-verb-OAjFEFKM
  5. пропускать влагу (воздух и пр.); быть проницаемым
    Sense id: ru-durchlassen-de-verb-Wt-222ou
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "пропускать"
      ],
      "id": "ru-durchlassen-de-verb-UuJqmi-U"
    },
    {
      "glosses": [
        "фильтровать, процеживать"
      ],
      "id": "ru-durchlassen-de-verb-36qANMwV",
      "raw_glosses": [
        "техн. фильтровать, процеживать"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(j-m) спускать (что-л. кому-л.); отпускать (вину кому-л.)"
      ],
      "id": "ru-durchlassen-de-verb--0ytfats",
      "raw_glosses": [
        "разг. (j-m) спускать (что-л. кому-л.); отпускать (вину кому-л.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "миловать (кого-л.)"
      ],
      "id": "ru-durchlassen-de-verb-OAjFEFKM"
    },
    {
      "glosses": [
        "пропускать влагу (воздух и пр.); быть проницаемым"
      ],
      "id": "ru-durchlassen-de-verb-Wt-222ou"
    }
  ],
  "word": "durchlassen"
}
{
  "categories": [
    "Немецкие глаголы",
    "Немецкий язык",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 11 букв/de",
    "Требуется категоризация/de"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "пропускать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "фильтровать, процеживать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. фильтровать, процеживать"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(j-m) спускать (что-л. кому-л.); отпускать (вину кому-л.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. (j-m) спускать (что-л. кому-л.); отпускать (вину кому-л.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "миловать (кого-л.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пропускать влагу (воздух и пр.); быть проницаемым"
      ]
    }
  ],
  "word": "durchlassen"
}

Download raw JSONL data for durchlassen meaning in Немецкий (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.