"Weib" meaning in Немецкий

See Weib in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: vaɪ̯p [singular], ˈvaɪ̯bɐ [plural] Audio: De-Weib.ogg [singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. женщина Tags: obsolete
    Sense id: ru-Weib-de-noun-IBzUDbPh Categories (other): Устаревшие выражения/de
  2. жена Tags: poetic
    Sense id: ru-Weib-de-noun-B~hYuxYH Categories (other): Поэтические выражения/de, Регионализмы/de
  3. баба (тж. о трусе, сплетнике) Tags: derogatory
    Sense id: ru-Weib-de-noun-qf6Rg79w Categories (other): Пренебрежительные выражения/de
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Немецкие существительные, Немецкий язык, Нет сведений о составе слова, Нужна этимология, Слова из 4 букв/de, Средний род/de, Требуется категоризация/de Related terms: Altweibersommer, Weiberarbeit, Weiberart, Weiberfastnacht, Weiberfeind, Weibergeschichte, Weibergeschwätz, Weibergewäsch, Weibergunst, Weiberhass, Weiberheld, Weiberherrschaft, Weiberklo, Weiberkram, Weiberleute, Weibernarr, Weiberregiment, Weiberrock, Weibervolk, Weibsbild, Weibsperson, Weibsstück, Weibsteufel, weibisch, weiblich, weibstoll
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Weib"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Altweibersommer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberarbeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberart"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberfastnacht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberfeind"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergeschichte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergeschwätz"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergewäsch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergunst"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberhass"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberheld"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberherrschaft"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberklo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberkram"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberleute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibernarr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberregiment"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberrock"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibervolk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsbild"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsperson"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsstück"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsteufel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "weibisch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "weiblich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "weibstoll"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/de",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ],
            [
              122,
              126
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "collection": "Die Lutherbibel",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 4:9 // «Die Lutherbibel»",
          "text": "Spricht nun das samaritische Weib zu ihm: Wie bittest du von mir zu trinken, so du ein Jude bist, und ich ein samaritisch Weib? (Denn die Juden haben keine Gemeinschaft mit den Samaritern.)",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются."
        }
      ],
      "glosses": [
        "женщина"
      ],
      "id": "ru-Weib-de-noun-IBzUDbPh",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Поэтические выражения/de",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/de",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жена"
      ],
      "id": "ru-Weib-de-noun-B~hYuxYH",
      "raw_tags": [
        "рег. (ю.-нем.)"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Пренебрежительные выражения/de",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "баба (тж. о трусе, сплетнике)"
      ],
      "id": "ru-Weib-de-noun-qf6Rg79w",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Weib.ogg",
      "ipa": "vaɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Weib.ogg/De-Weib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weib.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈvaɪ̯bɐ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "Weib"
}
{
  "categories": [
    "Немецкие существительные",
    "Немецкий язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/de",
    "Средний род/de",
    "Требуется категоризация/de"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Weib"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Altweibersommer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberarbeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberart"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberfastnacht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberfeind"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergeschichte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergeschwätz"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergewäsch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibergunst"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberhass"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberheld"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberherrschaft"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberklo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberkram"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberleute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibernarr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberregiment"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weiberrock"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibervolk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsbild"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsperson"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsstück"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Weibsteufel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "weibisch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "weiblich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "weibstoll"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/de"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ],
            [
              122,
              126
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "collection": "Die Lutherbibel",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 4:9 // «Die Lutherbibel»",
          "text": "Spricht nun das samaritische Weib zu ihm: Wie bittest du von mir zu trinken, so du ein Jude bist, und ich ein samaritisch Weib? (Denn die Juden haben keine Gemeinschaft mit den Samaritern.)",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются."
        }
      ],
      "glosses": [
        "женщина"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Поэтические выражения/de",
        "Регионализмы/de"
      ],
      "glosses": [
        "жена"
      ],
      "raw_tags": [
        "рег. (ю.-нем.)"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Пренебрежительные выражения/de"
      ],
      "glosses": [
        "баба (тж. о трусе, сплетнике)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Weib.ogg",
      "ipa": "vaɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Weib.ogg/De-Weib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weib.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈvaɪ̯bɐ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "Weib"
}

Download raw JSONL data for Weib meaning in Немецкий (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.