See Schnur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/de", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Die Lutherbibel", "ref": "«Книга Исход», 39:21 // «Die Lutherbibel»", "text": "daß das Schild mit seinen Ringen an die Ringe des Leibrocks geknüpft würde mit einer blauen Schnur, daß es über dem Gurt des Leibrocks hart anläge und nicht vom Leibrock los würde, wie der HERR dem Mose geboten hatte.", "title": "Книга Исход", "translation": "и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредствомшнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею." } ], "glosses": [ "верёвка, бечёвка, шпагат, шнур(ок)" ], "id": "ru-Schnur-de-noun-2tazyUHQ" }, { "glosses": [ "проводник" ], "id": "ru-Schnur-de-noun-coAzwzBm", "raw_glosses": [ "физиол. проводник" ], "topics": [ "physiology" ] }, { "glosses": [ "(тонкий) прожилок" ], "id": "ru-Schnur-de-noun-HK0mHyPJ", "raw_glosses": [ "геол. разг. (тонкий) прожилок" ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "geology" ] }, { "glosses": [ "маркшейдерский шнур (для измерения)" ], "id": "ru-Schnur-de-noun-FmNB~zkk", "raw_glosses": [ "горн. маркшейдерский шнур (для измерения)" ], "topics": [ "mining" ] }, { "glosses": [ "бусы" ], "id": "ru-Schnur-de-noun-QMIZ6Qf5" } ], "word": "Schnur" }
{ "categories": [ "Женский род/de", "Немецкие существительные", "Немецкий язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/de", "Требуется категоризация/de" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Die Lutherbibel", "ref": "«Книга Исход», 39:21 // «Die Lutherbibel»", "text": "daß das Schild mit seinen Ringen an die Ringe des Leibrocks geknüpft würde mit einer blauen Schnur, daß es über dem Gurt des Leibrocks hart anläge und nicht vom Leibrock los würde, wie der HERR dem Mose geboten hatte.", "title": "Книга Исход", "translation": "и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредствомшнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею." } ], "glosses": [ "верёвка, бечёвка, шпагат, шнур(ок)" ] }, { "glosses": [ "проводник" ], "raw_glosses": [ "физиол. проводник" ], "topics": [ "physiology" ] }, { "glosses": [ "(тонкий) прожилок" ], "raw_glosses": [ "геол. разг. (тонкий) прожилок" ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "geology" ] }, { "glosses": [ "маркшейдерский шнур (для измерения)" ], "raw_glosses": [ "горн. маркшейдерский шнур (для измерения)" ], "topics": [ "mining" ] }, { "glosses": [ "бусы" ] } ], "word": "Schnur" }
Download raw JSONL data for Schnur meaning in Немецкий (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.