See Opfer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жертвы/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкие существительные, склонение s = n", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/de", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-в.-нем. opfar, из лат. offerre «представлять, предъявлять; жертвовать», далее из ob «к, против, перед» + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить».", "forms": [ { "form": "Opfer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Opfers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Opfern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "opfern" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Die Lutherbibel", "ref": "«Евангелие от Матфея», 9:13 // «Die Lutherbibel»", "text": "Gehet aber hin und lernet, was das sei: «Ich habe Wohlgefallen an Barmherzigkeit und nicht am Opfer.» Ich bin gekommen die Sünder zur Buße zu rufen, und nicht die Gerechten.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "пойдите, научитесь, что́ значит: «милости хочу, а нежертвы»? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию." } ], "glosses": [ "жертва" ], "id": "ru-Opfer-de-noun-ymlXNQMG" }, { "glosses": [ "пожертвование" ], "id": "ru-Opfer-de-noun-xNAWozHm" }, { "glosses": [ "уничиж., слабак, слизняк, тряпка, терпила (о слабом или бесхарактерном человеке)" ], "id": "ru-Opfer-de-noun-ugEX1tba", "raw_glosses": [ "уничиж., жарг. слабак, слизняк, тряпка, терпила (о слабом или бесхарактерном человеке)" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Opfer.ogg", "ipa": "ˈɔpfɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Opfer.ogg/De-Opfer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Opfer.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɔpfɐ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfer" }
{ "categories": [ "Жертвы/de", "Немецкие существительные", "Немецкие существительные, склонение s = n", "Немецкий язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 5 букв/de", "Слова латинского происхождения/de", "Средний род/de" ], "etymology_text": "Происходит от др.-в.-нем. opfar, из лат. offerre «представлять, предъявлять; жертвовать», далее из ob «к, против, перед» + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить».", "forms": [ { "form": "Opfer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Opfers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Opfern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Opfer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "opfern" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Die Lutherbibel", "ref": "«Евангелие от Матфея», 9:13 // «Die Lutherbibel»", "text": "Gehet aber hin und lernet, was das sei: «Ich habe Wohlgefallen an Barmherzigkeit und nicht am Opfer.» Ich bin gekommen die Sünder zur Buße zu rufen, und nicht die Gerechten.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "пойдите, научитесь, что́ значит: «милости хочу, а нежертвы»? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию." } ], "glosses": [ "жертва" ] }, { "glosses": [ "пожертвование" ] }, { "glosses": [ "уничиж., слабак, слизняк, тряпка, терпила (о слабом или бесхарактерном человеке)" ], "raw_glosses": [ "уничиж., жарг. слабак, слизняк, тряпка, терпила (о слабом или бесхарактерном человеке)" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Opfer.ogg", "ipa": "ˈɔpfɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Opfer.ogg/De-Opfer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Opfer.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɔpfɐ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Opfer" }
Download raw JSONL data for Opfer meaning in Немецкий (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.