"Länderdreieck" meaning in Немецкий

See Länderdreieck in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. пограничный стык; географическая точка, в которой сходятся государственные границы трёх государств
    Sense id: ru-Länderdreieck-de-noun-JzyJfD9d
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Länderdreieck"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              76
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              69
            ]
          ],
          "collection": "Die Zeit",
          "date_published": "6 августа 2012",
          "ref": "// «Die Zeit», 6 августа 2012 г. [Korpora im DWDS]",
          "text": "Checkpoint 16 an der ägyptischen Grenze. Dieser liegt nahe dem Länderdreieck Kerem Schalom, wo Israel, Ägypten und der Gazastreifen aufeinandertreffen.",
          "translation": "Пост 16 на египетской границе. Он находится вблизи пограничного стыка Керем Шалом, где сходятся границы Израиля, Египта и сектора Газа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пограничный стык; географическая точка, в которой сходятся государственные границы трёх государств"
      ],
      "id": "ru-Länderdreieck-de-noun-JzyJfD9d",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ]
    }
  ],
  "word": "Länderdreieck"
}
{
  "categories": [
    "Немецкие существительные",
    "Немецкий язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 13 букв/de",
    "Требуется категоризация/de"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Länderdreieck"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              76
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              69
            ]
          ],
          "collection": "Die Zeit",
          "date_published": "6 августа 2012",
          "ref": "// «Die Zeit», 6 августа 2012 г. [Korpora im DWDS]",
          "text": "Checkpoint 16 an der ägyptischen Grenze. Dieser liegt nahe dem Länderdreieck Kerem Schalom, wo Israel, Ägypten und der Gazastreifen aufeinandertreffen.",
          "translation": "Пост 16 на египетской границе. Он находится вблизи пограничного стыка Керем Шалом, где сходятся границы Израиля, Египта и сектора Газа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пограничный стык; географическая точка, в которой сходятся государственные границы трёх государств"
      ],
      "raw_tags": [
        "общ."
      ]
    }
  ],
  "word": "Länderdreieck"
}

Download raw JSONL data for Länderdreieck meaning in Немецкий (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.