"што" meaning in Мокшанский

See што in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: Происходит от рус. что, далее от праслав. *čьto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьто (др.-греч. τί), также др.-русск. чьто «как, почему, чтобы». Ср.: укр. що, болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словенск. ni^šter, *ničьtо-žе «ничто», словацк. ništ «ничто», в.-луж. štо, н.-луж. устар. и диал. sto. Из праслав. *čь в соединении с tо, от *tъ «тот». Первоначально, čь представлено в др.-русск. чь (*ni-čь), ст.-слав. ничьже «ничто», оуничьжити «уничтожить», сербохорв. чак, ча «что», др.-словенск. ničžе «ничто», словенск. nìč, др.-чешск. nič, чешск. nаč «на что, к чему», рrоč «почему», словацк. nič «ничего», польск. zасz «за что». Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί «что», τίς «кто», лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чешск. čsо, польск. co, полаб. сü «что». Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы. Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin «что за». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. что (образует сложноподчинённое предложение)
    Sense id: ru-што-mdf-conj-Nasr-0Gs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: штоба
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от рус. что, далее от праслав. *čьto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьто (др.-греч. τί), также др.-русск. чьто «как, почему, чтобы». Ср.: укр. що, болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словенск. ni^šter, *ničьtо-žе «ничто», словацк. ništ «ничто», в.-луж. štо, н.-луж. устар. и диал. sto. Из праслав. *čь в соединении с tо, от *tъ «тот». Первоначально, čь представлено в др.-русск. чь (*ni-čь), ст.-слав. ничьже «ничто», оуничьжити «уничтожить», сербохорв. чак, ча «что», др.-словенск. ničžе «ничто», словенск. nìč, др.-чешск. nič, чешск. nаč «на что, к чему», рrоč «почему», словацк. nič «ничего», польск. zасz «за что». Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί «что», τίς «кто», лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чешск. čsо, польск. co, полаб. сü «что». Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы. Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin «что за». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "союзы"
      ],
      "word": "штоба"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. Е. Поляков",
          "date": "1995",
          "ref": "О. Е. Поляков, «Учимся говорить по-мокшански», 1995",
          "text": "Мон содаса,што тевть иляденди аделасаськ.",
          "title": "Учимся говорить по-мокшански",
          "translation": "Я знаю,что дело к вечеру закончим."
        }
      ],
      "glosses": [
        "что (образует сложноподчинённое предложение)"
      ],
      "id": "ru-што-mdf-conj-Nasr-0Gs"
    }
  ],
  "word": "што"
}
{
  "categories": [
    "Мокшанские союзы",
    "Мокшанский язык",
    "Слова из 3 букв/mdf",
    "Слова русского происхождения/mdf",
    "Требуется категоризация/mdf"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от рус. что, далее от праслав. *čьto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьто (др.-греч. τί), также др.-русск. чьто «как, почему, чтобы». Ср.: укр. що, болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словенск. ni^šter, *ničьtо-žе «ничто», словацк. ništ «ничто», в.-луж. štо, н.-луж. устар. и диал. sto. Из праслав. *čь в соединении с tо, от *tъ «тот». Первоначально, čь представлено в др.-русск. чь (*ni-čь), ст.-слав. ничьже «ничто», оуничьжити «уничтожить», сербохорв. чак, ча «что», др.-словенск. ničžе «ничто», словенск. nìč, др.-чешск. nič, чешск. nаč «на что, к чему», рrоč «почему», словацк. nič «ничего», польск. zасz «за что». Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί «что», τίς «кто», лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чешск. čsо, польск. co, полаб. сü «что». Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы. Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin «что за». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "союзы"
      ],
      "word": "штоба"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. Е. Поляков",
          "date": "1995",
          "ref": "О. Е. Поляков, «Учимся говорить по-мокшански», 1995",
          "text": "Мон содаса,што тевть иляденди аделасаськ.",
          "title": "Учимся говорить по-мокшански",
          "translation": "Я знаю,что дело к вечеру закончим."
        }
      ],
      "glosses": [
        "что (образует сложноподчинённое предложение)"
      ]
    }
  ],
  "word": "што"
}

Download raw JSONL data for што meaning in Мокшанский (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Мокшанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.