See кодгемонь in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мокшанские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мокшанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/mdf", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/mdf", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Raamatunkäännösinstituutti", "bold_text_offsets": [ [ 162, 171 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 120, 130 ] ], "date": "2016", "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Од Соткс», Евангелие от Марка 4:20, 2016 г.", "text": "А лиятне ся видьмотнень лацот, конатнень видезь пара модас. Ся ломаттне кульсазь валть и сувафнесазь ваймозост, и синь кандыхть од видьмот – кие колмогемонь, кие кодгемонь, кие сядонь видьме».", "title": "Од Соткс", "translation": "А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат." } ], "glosses": [ "шестьдесят" ], "id": "ru-кодгемонь-mdf-num-T1O7i8rY" } ], "word": "кодгемонь" }
{ "categories": [ "Мокшанские числительные", "Мокшанский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 9 букв/mdf", "Требуется категоризация/mdf" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Raamatunkäännösinstituutti", "bold_text_offsets": [ [ 162, 171 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 120, 130 ] ], "date": "2016", "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Од Соткс», Евангелие от Марка 4:20, 2016 г.", "text": "А лиятне ся видьмотнень лацот, конатнень видезь пара модас. Ся ломаттне кульсазь валть и сувафнесазь ваймозост, и синь кандыхть од видьмот – кие колмогемонь, кие кодгемонь, кие сядонь видьме».", "title": "Од Соткс", "translation": "А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат." } ], "glosses": [ "шестьдесят" ] } ], "word": "кодгемонь" }
Download raw JSONL data for кодгемонь meaning in Мокшанский (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Мокшанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.