"кафксогемонь" meaning in Мокшанский

See кафксогемонь in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

Etymology: Из ??
  1. восемьдесят
    Sense id: ru-кафксогемонь-mdf-num-40zreeI4
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Raamatunkäännösinstituutti",
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              164
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              122,
              133
            ]
          ],
          "date": "2016",
          "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Од Соткс», Евангелие от Луки 16:7, 2016 г.",
          "text": "Сяльде омбоцети мярьгсь: \"Тонь мзяра шумоце?\" Ся каршезонза: \"Сяда кяскав тозер\". Кудвятись мярьгсь тейнза: \"Вага, сявк эсь шумонь кагодцень и тяштть – кафксогемонь\".",
          "title": "Од Соткс",
          "translation": "Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "восемьдесят"
      ],
      "id": "ru-кафксогемонь-mdf-num-40zreeI4"
    }
  ],
  "word": "кафксогемонь"
}
{
  "categories": [
    "Мокшанские числительные",
    "Мокшанский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 12 букв/mdf",
    "Требуется категоризация/mdf"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Raamatunkäännösinstituutti",
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              164
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              122,
              133
            ]
          ],
          "date": "2016",
          "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Од Соткс», Евангелие от Луки 16:7, 2016 г.",
          "text": "Сяльде омбоцети мярьгсь: \"Тонь мзяра шумоце?\" Ся каршезонза: \"Сяда кяскав тозер\". Кудвятись мярьгсь тейнза: \"Вага, сявк эсь шумонь кагодцень и тяштть – кафксогемонь\".",
          "title": "Од Соткс",
          "translation": "Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "восемьдесят"
      ]
    }
  ],
  "word": "кафксогемонь"
}

Download raw JSONL data for кафксогемонь meaning in Мокшанский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Мокшанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.