See аш in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мокшанские частицы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мокшанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отрицание/mdf", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отсутствие/mdf", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/mdf", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "аш ков" }, { "word": "аш кода" }, { "word": "аш коза" }, { "word": "аш мъзярда" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "pos": "particle", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ашуши" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ашу" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ашувонь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ашулгодомс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "ашуста" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "- Ведь ули? — Аш.", "translation": "- Вода есть? —Нет." }, { "text": "Сон аш тяса.", "translation": "Его здесьнет." }, { "text": "Монь аш ярмакозе.", "translation": "У менянет денег." } ], "glosses": [ "нет (отсутствие чего-либо)" ], "id": "ru-аш-mdf-particle-9DUsE0Te" }, { "examples": [ { "text": "Ашень тонафне.", "translation": "Яне учился." }, { "text": "Ашеть тушенда.", "translation": "Тыне уходил." }, { "text": "Ашить сяве.", "translation": "Тыне взял это." }, { "text": "Ашемазь сяве.", "translation": "Онине взяли с собой меня (нас)." } ], "glosses": [ "не (отрицание с глаголами в прошедшем времени), изменяется по лицам и числам" ], "id": "ru-аш-mdf-particle-WQCvndFw" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "изь" } ], "word": "аш" }
{ "categories": [ "Мокшанские частицы", "Мокшанский язык", "Нужна этимология", "Отрицание/mdf", "Отсутствие/mdf", "Слова из 2 букв/mdf" ], "derived": [ { "word": "аш ков" }, { "word": "аш кода" }, { "word": "аш коза" }, { "word": "аш мъзярда" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "pos": "particle", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ашуши" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ашу" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ашувонь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ашулгодомс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "ашуста" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "- Ведь ули? — Аш.", "translation": "- Вода есть? —Нет." }, { "text": "Сон аш тяса.", "translation": "Его здесьнет." }, { "text": "Монь аш ярмакозе.", "translation": "У менянет денег." } ], "glosses": [ "нет (отсутствие чего-либо)" ] }, { "examples": [ { "text": "Ашень тонафне.", "translation": "Яне учился." }, { "text": "Ашеть тушенда.", "translation": "Тыне уходил." }, { "text": "Ашить сяве.", "translation": "Тыне взял это." }, { "text": "Ашемазь сяве.", "translation": "Онине взяли с собой меня (нас)." } ], "glosses": [ "не (отрицание с глаголами в прошедшем времени), изменяется по лицам и числам" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "изь" } ], "word": "аш" }
Download raw JSONL data for аш meaning in Мокшанский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Мокшанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.