"прифати" meaning in Македонский

See прифати in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. подхватить
    Sense id: ru-прифати-mk-verb-p8SgqDP7
  2. приютить
    Sense id: ru-прифати-mk-verb-Dkoo37s5
  3. принять (резолюцию, решение и т. п.)
    Sense id: ru-прифати-mk-verb-X69KmTYe
  4. согласиться (с чем-либо, на что-либо)
    Sense id: ru-прифати-mk-verb-5UFK02jy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: прифатлив, фати

Download JSONL data for прифати meaning in Македонский (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Македонские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прифатлив"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "фати"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "подхватить"
      ],
      "id": "ru-прифати-mk-verb-p8SgqDP7"
    },
    {
      "glosses": [
        "приютить"
      ],
      "id": "ru-прифати-mk-verb-Dkoo37s5"
    },
    {
      "glosses": [
        "принять (резолюцию, решение и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-прифати-mk-verb-X69KmTYe"
    },
    {
      "glosses": [
        "согласиться (с чем-либо, на что-либо)"
      ],
      "id": "ru-прифати-mk-verb-5UFK02jy"
    }
  ],
  "word": "прифати"
}
{
  "categories": [
    "Македонские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прифатлив"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "фати"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "подхватить"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "приютить"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "принять (резолюцию, решение и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "согласиться (с чем-либо, на что-либо)"
      ]
    }
  ],
  "word": "прифати"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Македонский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.