See отсега in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Македонские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Македонский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Настоящее время/mk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/mk", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "отныне, с этого времени" ], "id": "ru-отсега-mk-adv-5g-oDWBy" } ], "word": "отсега" }
{ "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Македонские наречия", "Македонский язык", "Настоящее время/mk", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/mk" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "отныне, с этого времени" ] } ], "word": "отсега" }
Download raw JSONL data for отсега meaning in Македонский (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Македонский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.