See камен in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Камни/mk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Македонские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Македонский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/mk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/mk", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полабск. komói; восходит к праиндоевр. *kāmen-. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, латышск. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων (род. п. ἄκμονος) «наковальня», др.-инд. áçmā м. «камень, скала», açmarás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hyphenations": [ { "parts": [ "камен" ] } ], "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Македонското библиско здружение", "bold_text_offsets": [ [ 70, 76 ], [ 80, 85 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 105, 110 ], [ 114, 119 ] ], "date": "2006", "ref": "Македонското библиско здружение, «Стандардна Библија», Евангелие от Марка 13:2, 2006 г.", "text": "Исус, пак, му одговори и рече: „Ги гледаш ли овие големи градби? Ниту камен на камен нема да остане овде, што не ќе биде урнат!“", "title": "Стандардна Библија", "translation": "Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне." } ], "glosses": [ "камень" ], "id": "ru-камен-mk-noun-MkHIfhQL" } ], "word": "камен" }
{ "categories": [ "Камни/mk", "Македонские существительные", "Македонский язык", "Мужской род/mk", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 5 букв/mk" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полабск. komói; восходит к праиндоевр. *kāmen-. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, латышск. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων (род. п. ἄκμονος) «наковальня», др.-инд. áçmā м. «камень, скала», açmarás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hyphenations": [ { "parts": [ "камен" ] } ], "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Македонското библиско здружение", "bold_text_offsets": [ [ 70, 76 ], [ 80, 85 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 105, 110 ], [ 114, 119 ] ], "date": "2006", "ref": "Македонското библиско здружение, «Стандардна Библија», Евангелие от Марка 13:2, 2006 г.", "text": "Исус, пак, му одговори и рече: „Ги гледаш ли овие големи градби? Ниту камен на камен нема да остане овде, што не ќе биде урнат!“", "title": "Стандардна Библија", "translation": "Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне." } ], "glosses": [ "камень" ] } ], "word": "камен" }
Download raw JSONL data for камен meaning in Македонский (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Македонский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.