"има" meaning in Македонский

See има in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. иметь
    Sense id: ru-има-mk-verb-wulYxnl8
  2. иметь, включать, насчитывать (о возрасте, количестве и т. п.)
    Sense id: ru-има-mk-verb-Sc4kdjKa
  3. некого за некого считать (кем-либо, каким-либо)
    Sense id: ru-има-mk-verb-JchPmD63
  4. с за + глагольн. сущ. быть, иметься; быть нужным (переводится как нужно)
    Sense id: ru-има-mk-verb-FgH-Y0pZ
  5. с да + конструкцией долженствования надо; нужно; быть должным
    Sense id: ru-има-mk-verb-HYzw4BXz
  6. вспомогат. гл., обозначает результат действия в формах результативных времён с прич. на -но, -то
    Sense id: ru-има-mk-verb-Z2Us7kq4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for има meaning in Македонский (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Македонские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "иметь"
      ],
      "id": "ru-има-mk-verb-wulYxnl8"
    },
    {
      "glosses": [
        "иметь, включать, насчитывать (о возрасте, количестве и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-има-mk-verb-Sc4kdjKa"
    },
    {
      "glosses": [
        "считать (кем-либо, каким-либо)"
      ],
      "id": "ru-има-mk-verb-JchPmD63",
      "notes": [
        "некого за некого"
      ],
      "raw_glosses": [
        "некого за некого считать (кем-либо, каким-либо)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "быть, иметься; быть нужным (переводится как нужно)"
      ],
      "id": "ru-има-mk-verb-FgH-Y0pZ",
      "notes": [
        "с за + глагольн. сущ."
      ],
      "raw_glosses": [
        "с за + глагольн. сущ. быть, иметься; быть нужным (переводится как нужно)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "надо; нужно; быть должным"
      ],
      "id": "ru-има-mk-verb-HYzw4BXz",
      "notes": [
        "с да + конструкцией долженствования"
      ],
      "raw_glosses": [
        "с да + конструкцией долженствования надо; нужно; быть должным"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вспомогат. гл., обозначает результат действия в формах результативных времён с прич. на -но, -то"
      ],
      "id": "ru-има-mk-verb-Z2Us7kq4"
    }
  ],
  "word": "има"
}
{
  "categories": [
    "Македонские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "иметь"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "иметь, включать, насчитывать (о возрасте, количестве и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "считать (кем-либо, каким-либо)"
      ],
      "notes": [
        "некого за некого"
      ],
      "raw_glosses": [
        "некого за некого считать (кем-либо, каким-либо)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "быть, иметься; быть нужным (переводится как нужно)"
      ],
      "notes": [
        "с за + глагольн. сущ."
      ],
      "raw_glosses": [
        "с за + глагольн. сущ. быть, иметься; быть нужным (переводится как нужно)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "надо; нужно; быть должным"
      ],
      "notes": [
        "с да + конструкцией долженствования"
      ],
      "raw_glosses": [
        "с да + конструкцией долженствования надо; нужно; быть должным"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вспомогат. гл., обозначает результат действия в формах результативных времён с прич. на -но, -то"
      ]
    }
  ],
  "word": "има"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Македонский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.