"аеростат" meaning in Македонский

See аеростат in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: От фр. aérostatique, от ἀήρ «воздух», далее из неустановленной формы + στατικός «стоя́щий».
  1. аэростат
    Sense id: ru-аеростат-mk-noun-2~voeF8m
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for аеростат meaning in Македонский (0.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Македонские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/mk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От фр. aérostatique, от ἀήρ «воздух», далее из неустановленной формы + στατικός «стоя́щий».",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "аэростат"
      ],
      "id": "ru-аеростат-mk-noun-2~voeF8m"
    }
  ],
  "word": "аеростат"
}
{
  "categories": [
    "Македонские существительные",
    "Мужской род/mk"
  ],
  "etymology_text": "От фр. aérostatique, от ἀήρ «воздух», далее из неустановленной формы + στατικός «стоя́щий».",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "аэростат"
      ]
    }
  ],
  "word": "аеростат"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Македонский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.