"kas" meaning in Литовский

See kas in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Etymology: От ??
  1. кто, что
    Sense id: ru-kas-lt-pron-9FLKwQsn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kaip [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Литовские местоимения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Литовский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/lt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/lt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Литовский",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "kaip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Česlovas Kavaliauskas",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              34,
              37
            ]
          ],
          "date": "1998",
          "ref": "Česlovas Kavaliauskas, «Šventasis Raštas», Евангелие от Марка 4:25, 1998 г.",
          "text": "Kas turi, tam bus duota, o iš neturinčio bus atimta ir tai, ką turi“.",
          "title": "Šventasis Raštas",
          "translation": "Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет."
        },
        {
          "author": "Česlovas Kavaliauskas",
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              25
            ],
            [
              49,
              52
            ],
            [
              58,
              61
            ],
            [
              83,
              86
            ]
          ],
          "date": "1998",
          "ref": "Česlovas Kavaliauskas, «Šventasis Raštas», Евангелие от Марка 1:27, 1998 г.",
          "text": "Visi didžiai nustebo ir klausinėjo vienas kitą: „Kas gi čia? Naujas mokslas su galia?! Jis netgi netyrosioms dvasioms įsakinėja, ir tos jo klauso!“",
          "title": "Šventasis Raštas",
          "translation": "И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кто, что"
      ],
      "id": "ru-kas-lt-pron-9FLKwQsn"
    }
  ],
  "word": "kas"
}
{
  "categories": [
    "Литовские местоимения",
    "Литовский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/lt",
    "Требуется категоризация/lt"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Литовский",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "kaip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Česlovas Kavaliauskas",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              34,
              37
            ]
          ],
          "date": "1998",
          "ref": "Česlovas Kavaliauskas, «Šventasis Raštas», Евангелие от Марка 4:25, 1998 г.",
          "text": "Kas turi, tam bus duota, o iš neturinčio bus atimta ir tai, ką turi“.",
          "title": "Šventasis Raštas",
          "translation": "Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет."
        },
        {
          "author": "Česlovas Kavaliauskas",
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              25
            ],
            [
              49,
              52
            ],
            [
              58,
              61
            ],
            [
              83,
              86
            ]
          ],
          "date": "1998",
          "ref": "Česlovas Kavaliauskas, «Šventasis Raštas», Евангелие от Марка 1:27, 1998 г.",
          "text": "Visi didžiai nustebo ir klausinėjo vienas kitą: „Kas gi čia? Naujas mokslas su galia?! Jis netgi netyrosioms dvasioms įsakinėja, ir tos jo klauso!“",
          "title": "Šventasis Raštas",
          "translation": "И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кто, что"
      ]
    }
  ],
  "word": "kas"
}

Download raw JSONL data for kas meaning in Литовский (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Литовский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.