See per aspera ad astra in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Источником этого высказывания, видимо, является «Неистовый Геркулес» Сенеки: ◆ Non est ad astra mollis e terris via. — Не гладок путь от земли к звёздам.", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "через тернии к звёздам" ], "id": "ru-per_aspera_ad_astra-la-phrase-dtCOP2E1" } ], "sounds": [ { "ipa": "per ˈas.pe.ra ad ˈas.tra", "raw_tags": [ "классическое произношение" ] } ], "word": "per aspera ad astra" }
{ "categories": [ "Латинский язык", "Фразеологизмы/la" ], "etymology_text": "Источником этого высказывания, видимо, является «Неистовый Геркулес» Сенеки: ◆ Non est ad astra mollis e terris via. — Не гладок путь от земли к звёздам.", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "через тернии к звёздам" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "per ˈas.pe.ra ad ˈas.tra", "raw_tags": [ "классическое произношение" ] } ], "word": "per aspera ad astra" }
Download raw JSONL data for per aspera ad astra meaning in Латинский (0.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.