"nolo" meaning in Латинский

See nolo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈnoː.loː, ˈno.lo
Etymology: Происходит от ne «не» + volo «хотеть, желать» (восходит к праиндоевр. *wel-/*wol- «нравиться»)
  1. не хотеть
    Sense id: ru-nolo-la-verb-xcoGJgTe
  2. отказываться что-либо делать
    Sense id: ru-nolo-la-verb-e-XX0gW~
  3. в повелительном наклонении вместе с инфинитивом другого глагола переводится личной формой этого глагола в повелительном наклонении с частицей не
    Sense id: ru-nolo-la-verb-CT7fge7s
  4. сопротивляться
    Sense id: ru-nolo-la-verb-H5k2xZRv
  5. недоброжелательно относиться, быть предубеждённым
    Sense id: ru-nolo-la-verb-wgvd6pSt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for nolo meaning in Латинский (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "volo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские неправильные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ne «не» + volo «хотеть, желать» (восходит к праиндоевр. *wel-/*wol- «нравиться»)",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Jesus autem, convocatis discipulis suis, dixit : Misereor turbæ, quia triduo jam perseverant mecum, et non habent quod manducent : et dimittere eos jejunos nolo, ne deficiant in via.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшимине хочу, чтобы не ослабели в дороге."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не хотеть"
      ],
      "id": "ru-nolo-la-verb-xcoGJgTe"
    },
    {
      "glosses": [
        "отказываться что-либо делать"
      ],
      "id": "ru-nolo-la-verb-e-XX0gW~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Noli putare!",
          "translation": "Не думай!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в повелительном наклонении вместе с инфинитивом другого глагола переводится личной формой этого глагола в повелительном наклонении с частицей не"
      ],
      "id": "ru-nolo-la-verb-CT7fge7s"
    },
    {
      "glosses": [
        "сопротивляться"
      ],
      "id": "ru-nolo-la-verb-H5k2xZRv"
    },
    {
      "glosses": [
        "недоброжелательно относиться, быть предубеждённым"
      ],
      "id": "ru-nolo-la-verb-wgvd6pSt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnoː.loː"
    },
    {
      "ipa": "ˈno.lo"
    }
  ],
  "word": "nolo"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "volo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Латинские глаголы",
    "Латинские неправильные глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ne «не» + volo «хотеть, желать» (восходит к праиндоевр. *wel-/*wol- «нравиться»)",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "text": "Jesus autem, convocatis discipulis suis, dixit : Misereor turbæ, quia triduo jam perseverant mecum, et non habent quod manducent : et dimittere eos jejunos nolo, ne deficiant in via.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшимине хочу, чтобы не ослабели в дороге."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не хотеть"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отказываться что-либо делать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Noli putare!",
          "translation": "Не думай!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в повелительном наклонении вместе с инфинитивом другого глагола переводится личной формой этого глагола в повелительном наклонении с частицей не"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сопротивляться"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "недоброжелательно относиться, быть предубеждённым"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnoː.loː"
    },
    {
      "ipa": "ˈno.lo"
    }
  ],
  "word": "nolo"
}
{
  "called_from": "extractor/ru/pronunciation/extract_pronunciation/24",
  "msg": "Unprocessed nodes in pronunciation section: [' (', <ITALIC(){} 'классическое'>, ')\\n\\n', ' (', <ITALIC(){} 'церковное'>, ')\\n\\n']",
  "path": [
    "nolo"
  ],
  "section": "Латинский",
  "subsection": "произношение",
  "title": "nolo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.