See negans in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 52 ] ], "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Луки», 8:45 // «Вульгата»", "text": "Et ait Jesus : Quis est, qui me tetigit ? Negantibus autem omnibus, dixit Petrus, et qui cum illo erant : Præceptor, turbæ te comprimunt, et affligunt, et dicis : Quis me tetigit ?", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»" } ], "glosses": [ "отрицающийся" ], "id": "ru-negans-la-verb-SL6sAbVA" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 187, 195 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 140, 153 ] ], "collection": "Вульгата", "ref": "«Послание Иуды», 4 // «Вульгата»", "text": "Subintroierunt enim quidam homines (qui olim præscripti sunt in hoc judicium) impii, Dei nostri gratiam transferentes in luxuriam, et solum Dominatorem, et Dominum nostrum Jesum Christum negantes.", "title": "Послание Иуды", "translation": "Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа." } ], "glosses": [ "отвергающийся" ], "id": "ru-negans-la-verb-WD4jxDiE" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "collection": "Вульгата", "ref": "«Книга Премудрости Соломона», 16:16 // «Вульгата»", "text": "Negantes enim te nosse impii, per fortitudinem brachii tui flagellati sunt : novis aquis, et grandinibus, et pluviis persecutionem passi, et per ignem consumpti.", "title": "Книга Премудрости Соломона", "translation": "ибо нечестивые, отрекшиеся познать Тебя, наказаны силою мышцы Твоей, быв преследуемы необыкновенными дождями, градами и неотвратимыми бурями и истребляемы огнем." } ], "glosses": [ "отрекающийся" ], "id": "ru-negans-la-verb-4POSKG42" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "negans" }
{ "categories": [ "Латинские причастия", "Латинский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/la", "Требуется категоризация/la" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 52 ] ], "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Луки», 8:45 // «Вульгата»", "text": "Et ait Jesus : Quis est, qui me tetigit ? Negantibus autem omnibus, dixit Petrus, et qui cum illo erant : Præceptor, turbæ te comprimunt, et affligunt, et dicis : Quis me tetigit ?", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»" } ], "glosses": [ "отрицающийся" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 187, 195 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 140, 153 ] ], "collection": "Вульгата", "ref": "«Послание Иуды», 4 // «Вульгата»", "text": "Subintroierunt enim quidam homines (qui olim præscripti sunt in hoc judicium) impii, Dei nostri gratiam transferentes in luxuriam, et solum Dominatorem, et Dominum nostrum Jesum Christum negantes.", "title": "Послание Иуды", "translation": "Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа." } ], "glosses": [ "отвергающийся" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "collection": "Вульгата", "ref": "«Книга Премудрости Соломона», 16:16 // «Вульгата»", "text": "Negantes enim te nosse impii, per fortitudinem brachii tui flagellati sunt : novis aquis, et grandinibus, et pluviis persecutionem passi, et per ignem consumpti.", "title": "Книга Премудрости Соломона", "translation": "ибо нечестивые, отрекшиеся познать Тебя, наказаны силою мышцы Твоей, быв преследуемы необыкновенными дождями, градами и неотвратимыми бурями и истребляемы огнем." } ], "glosses": [ "отрекающийся" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "negans" }
Download raw JSONL data for negans meaning in Латинский (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.