"mergo" meaning in Латинский

See mergo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от :Шаблон:этимология:mergere
  1. погружать, окунать, опускать
    Sense id: ru-mergo-la-verb-vAiuTxCU
  2. нырять
    Sense id: ru-mergo-la-verb-DzVpyZsF
  3. топить, пускать ко дну
    Sense id: ru-mergo-la-verb-iIrAaWHo
  4. прятать, укрывать
    Sense id: ru-mergo-la-verb-uJB3w4NN
  5. вонзать; всовывать, погружать
    Sense id: ru-mergo-la-verb-UemEjcF9
  6. опьянять
    Sense id: ru-mergo-la-verb-YznV65up
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские глаголы, 3 спряжение",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:mergere",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первое послание к Тимофею», 6:9 // «Вульгата»",
          "text": "Nam qui volunt divites fieri, incidunt in tentationem, et in laqueum diaboli, et desideria multa inutilia, et nociva, quæ mergunt homines in interitum et perditionem.",
          "title": "Первое послание к Тимофею",
          "translation": "А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которыепогружают людей в бедствие и пагубу…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погружать, окунать, опускать"
      ],
      "id": "ru-mergo-la-verb-vAiuTxCU"
    },
    {
      "glosses": [
        "нырять"
      ],
      "id": "ru-mergo-la-verb-DzVpyZsF"
    },
    {
      "glosses": [
        "топить, пускать ко дну"
      ],
      "id": "ru-mergo-la-verb-iIrAaWHo"
    },
    {
      "glosses": [
        "прятать, укрывать"
      ],
      "id": "ru-mergo-la-verb-uJB3w4NN"
    },
    {
      "glosses": [
        "вонзать; всовывать, погружать"
      ],
      "id": "ru-mergo-la-verb-UemEjcF9"
    },
    {
      "glosses": [
        "опьянять"
      ],
      "id": "ru-mergo-la-verb-YznV65up"
    }
  ],
  "word": "mergo"
}
{
  "categories": [
    "Латинские глаголы",
    "Латинские глаголы, 3 спряжение",
    "Латинский язык",
    "Слова из 5 букв/la",
    "Требуется категоризация/la"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:mergere",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первое послание к Тимофею», 6:9 // «Вульгата»",
          "text": "Nam qui volunt divites fieri, incidunt in tentationem, et in laqueum diaboli, et desideria multa inutilia, et nociva, quæ mergunt homines in interitum et perditionem.",
          "title": "Первое послание к Тимофею",
          "translation": "А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которыепогружают людей в бедствие и пагубу…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погружать, окунать, опускать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "нырять"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "топить, пускать ко дну"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "прятать, укрывать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вонзать; всовывать, погружать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "опьянять"
      ]
    }
  ],
  "word": "mergo"
}

Download raw JSONL data for mergo meaning in Латинский (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.