"divido" meaning in Латинский

See divido in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + viduare «отнимать, лишать», далее из праиндоевр. *widhew- «вдова».
  1. делить, разделять; распределять, раздавать; отделять
    Sense id: ru-divido-la-verb-~hrzTUK5
  2. отрубать, отсекать
    Sense id: ru-divido-la-verb-Lk5dtd2~
  3. сеять раздор, разъединять
    Sense id: ru-divido-la-verb-uysKLbet
  4. проламывать; раскалывать; разрубать
    Sense id: ru-divido-la-verb-CrW6x94C
  5. положить конец, пресечь
    Sense id: ru-divido-la-verb-M~DdGjiJ
  6. отличать
    Sense id: ru-divido-la-verb-iXqmmi4K
  7. распределять, размещать
    Sense id: ru-divido-la-verb-trKvIhSW
  8. ритмически или в такт распевать
    Sense id: ru-divido-la-verb-DgRha-rT
  9. разлучать, держать вдали
    Sense id: ru-divido-la-verb-j7lZxFmo
  10. голосовать по отдельным пунктам
    Sense id: ru-divido-la-verb-rPVcUDKU
  11. покрывать выпуклыми украшениями
    Sense id: ru-divido-la-verb-INIGHPWM
  12. лингв. делить на слоги
    Sense id: ru-divido-la-verb-Vrrf0~tL Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские глаголы, 3 спряжение",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Разделение/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + viduare «отнимать, лишать», далее из праиндоевр. *widhew- «вдова».",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цезарь",
          "ref": "Гай Юлий Цезарь, «Commentarii de bello Gallico»",
          "text": "Gallos ab Aquitanis Garumna flumen dividit.",
          "title": "Commentarii de bello Gallico",
          "translation": "Галлов от аквитановотделяет река Гарумна."
        }
      ],
      "glosses": [
        "делить, разделять; распределять, раздавать; отделять"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-~hrzTUK5"
    },
    {
      "glosses": [
        "отрубать, отсекать"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-Lk5dtd2~"
    },
    {
      "glosses": [
        "сеять раздор, разъединять"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-uysKLbet"
    },
    {
      "glosses": [
        "проламывать; раскалывать; разрубать"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-CrW6x94C"
    },
    {
      "glosses": [
        "положить конец, пресечь"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-M~DdGjiJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "отличать"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-iXqmmi4K"
    },
    {
      "glosses": [
        "распределять, размещать"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-trKvIhSW"
    },
    {
      "glosses": [
        "ритмически или в такт распевать"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-DgRha-rT"
    },
    {
      "glosses": [
        "разлучать, держать вдали"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-j7lZxFmo"
    },
    {
      "glosses": [
        "голосовать по отдельным пунктам"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-rPVcUDKU"
    },
    {
      "glosses": [
        "покрывать выпуклыми украшениями"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-INIGHPWM"
    },
    {
      "glosses": [
        "делить на слоги"
      ],
      "id": "ru-divido-la-verb-Vrrf0~tL",
      "raw_glosses": [
        "лингв. делить на слоги"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "divido"
}
{
  "categories": [
    "Латинские глаголы",
    "Латинские глаголы, 3 спряжение",
    "Латинские переходные глаголы",
    "Латинский язык",
    "Разделение/la",
    "Слова из 6 букв/la"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + viduare «отнимать, лишать», далее из праиндоевр. *widhew- «вдова».",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цезарь",
          "ref": "Гай Юлий Цезарь, «Commentarii de bello Gallico»",
          "text": "Gallos ab Aquitanis Garumna flumen dividit.",
          "title": "Commentarii de bello Gallico",
          "translation": "Галлов от аквитановотделяет река Гарумна."
        }
      ],
      "glosses": [
        "делить, разделять; распределять, раздавать; отделять"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отрубать, отсекать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сеять раздор, разъединять"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "проламывать; раскалывать; разрубать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "положить конец, пресечь"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отличать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "распределять, размещать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ритмически или в такт распевать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "разлучать, держать вдали"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "голосовать по отдельным пунктам"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "покрывать выпуклыми украшениями"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "делить на слоги"
      ],
      "raw_glosses": [
        "лингв. делить на слоги"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "divido"
}

Download raw JSONL data for divido meaning in Латинский (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.